Hivi karibuni, maneno mapya yameonekana mara nyingi katika maisha yetu kwamba wakati mwingine maana yao inaweza kuwa vigumu kuelewa. Inaweza kuwa vigumu hasa kuelewa hotuba ya vijana. Vijana na vijana wanapenda kutoa majina yao wenyewe kwa vitu vinavyojulikana, teknolojia, bidhaa za mtindo ... Linapokuja suala la "clave" badala ya "kibodi" au "cigi" badala ya "sigara," bado unaweza kuhesabu. Vijana hufupisha tu majina ya kitamaduni. Lakini kwa nini "Tishka" ilionekana badala ya "T-shati"? Hebu jaribu kufikiri.
Jina la T-shati yenyewe haitoi maswali yoyote. Kila kitu kiko wazi: hii ni T-shati ambayo ilitumika kucheza mpira wa miguu. Na ingawa baadaye ilihama kutoka uwanjani kwenda kwa maisha ya kila siku, jina tayari limeunganishwa na nguo.
Lakini jina "tishka" linaonekana kwa kizazi kikubwa kuwa na kitu cha kufanya na T-shati. Hata hivyo, hii si kweli kabisa. Ukweli ni kwamba dhana yenyewe haikuja kwetu kutoka kwa lugha ya Kirusi, lakini kutoka kwa Kiingereza. Kwa kesi hii Hii inarejelea jina la T-shirt, ambayo kwa Kiingereza imeandikwa T-SHIRT. Hii ndio wanaiita T-shirt ya mikono mifupi.
Inapotamkwa, herufi zinasikika sawa tee, kama wanavyoita T-shati kwa Kiingereza, na "sh". Hapa ndipo tunapata jina jipya la kipengee cha kawaida cha WARDROBE. Maneno ya Kiingereza yanasikika maridadi kwa vijana, kwa hiyo mara nyingi hutumiwa katika matangazo, maandishi ya duka, na michoro mbalimbali.
MUHIMU! Maneno mengi yalipitishwa katika lugha ya Kirusi na kuanzishwa ndani yake, shukrani kwa matamshi yao sawa. Hii ni mojawapo ya aina za ufafanuzi na dhana za kukopa.
Mbali na toleo kuu, kuna maelezo mengine ya kuonekana kwa neno hili katika lugha.
Ikiwa unatazama kwa karibu sura ya nguo, itafanana na barua "T". Mikono na sehemu kuu huunda muhtasari na kufanya muhtasari ufanane, kwa hivyo ilikuwa kawaida kuiita kitu hicho kwa Kiingereza kwa kifupi. tee. Baada ya muda, fomu ya kupungua ya neno ilionekana. Hivi ndivyo jina jipya la Tishka lilivyogunduliwa.
Vijana wanaweza kusema juu ya toleo lingine la neno ambalo limeingia katika maisha yao ya kila siku. Kawaida huihifadhi kwa wale watu wazima waangalifu ambao hawajaridhika kabisa na maelezo ambayo tayari yametolewa. Hasa ikiwa hata wanakwenda kusahihisha vijana, wakisema kuwa chaguo la "Teshka" litakuwa karibu na sauti ya Kiingereza. Lakini vijana wetu wanapendelea jina lao. Baada ya yote, wakati huo huo ni ushuru kwa jina la Tikhon. Na maana ya jina hili ni "bahati"!
REJEA! Jina la Tikhon liliundwa kwa msingi wa jina la Kigiriki Tyche. Hili lilikuwa jina la mungu wa kike ambaye alidhibiti hatima, bahati au kura.
Inabadilika kuwa jina, ambalo mwanzoni lilionekana kuwa lisiloeleweka na lisiloelezeka kwetu, yote ni ya kimantiki na yenye maana.
Marafiki! Tafadhali kumbuka: ili kusahihisha kwa usahihi maneno ya wimbo, unahitaji kuonyesha angalau maneno mawili
[Mstari wa 1, Farao]:
Aina adimu, lakini jangili mbaya zaidi.
Je! anaweza kutoshea bastola kooni?
Tunaweka dau kuwa hutaondoka kwenye mraba huu tena?
Ninacheza na kitumbua chake, mtoto, mpenzi wako yuko wapi?
Ninawasha Daft Punk, ananizungusha butu.
Tunaondoka kwenye klabu, Sauvignon Blanc mkononi.
Niliacha midomo yake na kushikilia skrini.
Ninatupa pesa hewani - unaweza kuipata mwenyewe.
Halo mtoto, wewe ni mwanamitindo au bandia?
Haijalishi sasa, yote muhimu ni kwamba yeye si bikira.
Lakini ikiwa yeyote kati yenu anataka kujua -
Nitapata sababu nyingine ya kuwaweka kitandani.
Anatikisa mane yake, huwezi kuwa mcheshi sana.
Ninatoa mvuke wa sativa kwenye dari.
Ninaonekana mbaya zaidi kuliko mimi, kukulazimisha kula.
Ninaweka bitch na mimi ambayo haiwezi kunitoka.
[Kwaya]:
[Mstari wa 2, Farao]:
Samahani kwa kuwa mkweli
Lakini hata katika klabu hii kila mtu atakufa siku moja.
Vijana wangu waliniambia ninahitaji kupoa.
Ninaiweka chini kwa sababu bitch ni troglodyte.
Kuna madimbwi ya damu kila mahali, nitamsaidia kuzunguka,
Lakini unakimbia, kimbia, kimbia!
Marriott* Ninaumwa nayo, mara tatu eneo la uhalifu.
Msichana wangu mdogo ananiambia: “Mimi ni kosa la kizazi.”
[Kwaya]:
Hii yote ni mwitu, kwa mfano. Tunavuta sigara, kwa mfano.
Sisi hutegemea pori, kwa mfano. Umeshindwa, lakini nilicheka kwa ukali.
Hey, hii yote ni pori, kwa mfano. Halo, tunavuta moshi mwitu, kwa mfano.
Hey, sisi ni kunyongwa porini, kwa mfano. Umeshindwa, lakini nilicheka kwa ukali.
Klipu ya video Farao - Wildly kwa mfano
Wimbo wa DIKO FOR EXAMPLE uliimbwa kwa mara ya kwanza katika moja ya tamasha za moja kwa moja za Farao huko Samara mnamo Oktoba 21, 2016. Kutolewa rasmi kwa utunzi huo kwenye mitandao ya kijamii kulifanyika Mei 28, 2017, pamoja na kutolewa kwa klipu ya video. Muigizaji mwenyewe amebaini mara kwa mara kuwa "Diko Kwa Mfano" ina hadhi "Haijatolewa" (wimbo huo uliundwa kwa uigizaji kwenye matamasha kadhaa na haukusudiwa kupatikana kwa umma). Wimbo huo pia ulifanywa kwenye tamasha kubwa la Farao huko Moscow, Walakini, mnamo 2016, kulingana na rafiki wa kike wa Gleb, Alesya Kafelnikova, alisema kwenye moja ya matangazo kwenye Instagram, muundo huo utatolewa mara moja na video.
Tishka Mkaguzi wa Upelelezi wa Makosa ya Jinai.
Kamusi ya ulimwengu wa jinai na nusu-wahalifu: matusi, misimu, jargon. Melnik Yaroslav. 2004.
Tishka Gartny- ... Wikipedia
Gartny Tishka- jina halisi na jina Dmitry Fedorovich Zhilunovich (1887 1937), mwandishi wa Kibelarusi, takwimu ya umma. Mnamo 1919 aliongoza serikali ya Soviet ya Belarusi. Riwaya ya "Juisi za Udongo wa Bikira" (1914 29) inahusu malezi ya fahamu ya kimapinduzi. Hadithi,...... Kamusi ya encyclopedic
GARTNY Tishka- (jina halisi na jina la mwisho Dmitry Fedorovich Zhilunovich) (1887 1937) mwandishi wa Kibelarusi, takwimu ya umma. Mnamo 1919 aliongoza serikali ya Soviet ya Belarusi. Riwaya ya Juisi za Ardhi ya Bikira (1914 29) kuhusu malezi ya fahamu ya mapinduzi ya watu wa Belarusi.… … Kamusi kubwa ya Encyclopedic
Gartny Tishka- (jina bandia; jina halisi na jina la ukoo Dmitry Fedorovich Zhilunovich), mwandishi wa Kibelarusi wa Soviet na mtu wa umma, msomi wa Chuo cha Sayansi cha BSSR (1928). Mwanachama wa CPSU tangu 1918. Alizaliwa. katika mji wa Kopyl, sasa mkoa wa Minsk. Kuanzia 1912 hadi ......
GARTNY Tishka- (jina halisi na jina la mwisho Dmitry Fedorovich Zhilunovich) (18871937), mwandishi wa Kibelarusi wa Soviet, takwimu ya umma. Mwanachama CPSU tangu 1918. Mwaka 1919 aliongoza Umoja wa Kisovyeti. pr huko Belarus. Rumu. "Juisi za Udongo wa Bikira" (191429), "Buzzers" (1935). Sat. hadithi...... Kamusi ya fasihi encyclopedic
Gartny, Tishka- jina la uwongo la mshairi mashuhuri wa Belarusi na mwandishi wa hadithi Dmitry Fedorovich Zhilunovich. Jenasi. katika mji wa Kopyl, wilaya ya Slutsk, katika familia ya mfanyakazi; Nilikuwa mchungaji kama mtoto. Tangu 1905 alishiriki kikamilifu katika harakati za mapinduzi. Kwa hiyo… Ensaiklopidia kubwa ya wasifu
Gartny Tishka- (jina halisi na jina la mwisho: Dmitry Fedorovich Zhilunovich; 1887-1937) - Kibelarusi. mwandishi, jamii mwanaharakati Mnamo 1919 aliongoza Sov. huko Belarusi. Rumu. "Juisi za Udongo wa Bikira" (1914 29) kuhusu malezi ya mwanamapinduzi. Ufahamu wa Belarusi. watu. Mwandishi wa hadithi, tamthilia,... Kamusi ya Encyclopedic ya Majina bandia
Gartny- Tishka (jina la utani; jina halisi na jina Dmitry Fedorovich Zhilunovich), mwandishi wa Kibelarusi wa Soviet na mtu wa umma, msomi wa Chuo cha Sayansi cha BSSR (1928). Mwanachama wa CPSU tangu 1918. Alizaliwa. katika mji wa Kopyl, sasa Minsk...... Encyclopedia kubwa ya Soviet
KARABINKA- Tishka Matveev Karabinka, wezi katika wilaya ya Nizhny Novgorod. 1663. Ongeza. IV, 337... Kamusi ya Wasifu
VOLOSLOVL- Tishka V, mmiliki wa ardhi, St. 1504. Gr. na Dane Mkuu Mimi, 384... Kamusi ya Wasifu
Misimu(kutoka Kiingereza misimu) ni majina mapya ya maneno yanayofahamika au seti za maneno ambazo hutumiwa na watu wa aina mbalimbali katika nyanja mbalimbali. Kwa ujumla, misimu ni msamiati usio sanifu unaounganisha watu wa taaluma moja na/au kampuni.
Siku hizi, maneno mengi ya slang yamejiimarisha katika lugha yetu ya fasihi na hutumiwa kikamilifu na karibu makundi yote ya watu. Kwa mfano, "andika karatasi ya kudanganya" (dokezo, ukumbusho), "fanya ugomvi" (waambie kila mtu, uifanye hadharani), "shindwa mahojiano" (kupokea kukataa kwenye mahojiano, si kupata kazi).
Tofauti kuu kati ya slang, kwa mfano, na maneno ya mazungumzo, ni matumizi yake katika hotuba yao ya mazungumzo na watu walioelimika, watu wa fani sawa, umri, nk. Mara nyingi ni misimu ambayo huamua ushiriki wa mtu katika kikundi fulani (kwa mfano, ZY - slang ya kompyuta, babki - jargon ya jinai). Kwa kuongeza, katika miduara tofauti ya kikundi, maneno ya slang yenye sauti sawa yanamaanisha vitu tofauti kabisa (kwa mfano, CNC - SEO, Internet na CNC - mashine ya kiwanda).
Lugha ya Kirusi pia hutumia kikamilifu slang ya kawaida, kwa mfano, bummer, pambano, pesa, karamu, askari, kuudhika nayo, ujinga. Haya ni maneno yaliyokopwa hasa kutoka kwa vijana au lugha ya uhalifu, lakini ambayo yamekuwa ya kawaida kutumika na kueleweka kwa karibu kila mtu.
Misimu ya vijana kwa kawaida hutumiwa na watu wenye umri wa miaka 12-25 ili kujitofautisha na mfumo na wazazi. Mara nyingi, malezi ya maneno ya slang yanahusu kuonekana, mavazi, mtu mwenyewe, nyumba yake na burudani. Kimsingi, uundaji wa slang ni kukopa kwa maneno ya kigeni, ufupisho, uundaji wa maneno ya derivative, na pia inaweza kuundwa kutoka kwa vyama vyovyote kuhusu kitu. Kwa hakika, misimu ya vijana ni lugha ya kificho ya vijana.
Misimu ya vijana ndiyo inayobadilika kwa kasi zaidi. Na hii ni mantiki kabisa, mabadiliko ya haraka ya vizazi yana maneno yake mwenyewe, maana yake mwenyewe.
Mifano ya misimu kama hii ya vijana ni:
Sio vijana wote wanaotumia misimu kwa uangalifu. Watu wengi huitumia kama mzaha na mara nyingi kwa sababu hii hawakubaliwi na wenzao wengine. Kwa kijana, matumizi ya maneno ya slang ni mchezo, lugha ya kanuni ambayo watu wazima wengi hawawezi kuelewa na kwa hiyo unaweza kuzungumza kwa utulivu juu ya chochote. Katika hali nyingi, wanapokuwa wakubwa, misimu ya vijana hupotea kutoka kwa mazungumzo ya mazungumzo, na kijana huanza kuita jembe kuwa jembe.
Kimsingi, hakuna ubaya kutumia misimu wakati mawasiliano ndani yake hayaendi nje ya mipaka na mtu anaelewa tofauti kati ya hotuba ya mazungumzo ya kawaida na lugha hii ya ucheshi, ya kanuni (mara nyingi ya muda). Lakini ikiwa, kwa sababu ya kutokubalika kwa kanuni zinazokubaliwa kwa ujumla katika ujana, kukataa kabisa kwa "kawaida" hutokea, basi hii tayari ni tatizo.
Jambo ni kwamba mawazo yetu yote yanaunganishwa kwa karibu na neno, na sio na picha, kama wanyama. Kwa hiyo, kwa kutumia maneno ya slang, kijana huanza sio kuzungumza tu, bali pia kufikiri ndani yake. Kama matokeo, misimu huingia katika maeneo yote ya shughuli zake na kuota mizizi kwa njia ambayo wakati mwingine yeye mwenyewe anahitaji tafsiri kutoka kwa lugha ya "kawaida" hadi "yake".
Itakuwa vigumu sana kuondokana na slang baadaye. Lakini inawezekana kabisa. Na hii itahitaji juhudi nyingi za ufahamu.