Деметра - богиня плодородия в древней греции. Деметра: Греческий пантеон богов: Мифологическая энциклопедия

Деметра - богиня плодородия в древней греции. Деметра: Греческий пантеон богов: Мифологическая энциклопедия

Имя: Деметра (Demeter)

Страна: Греция

Создатель: древнегреческая мифология

Деятельность: богиня плодородия, покровительница земледелия

Семейное положение: замужем

Деметра: история персонажа

Деметра – олицетворение истинной матери. Богиня опекает урожай, взращивает деревья и не может представить собственную жизнь без детей. Но податливая спокойная женщина готова разрушить все, что сама создавала, когда в мирную жизнь дочери врывается чужой. Пожалуй, безграничная любовь сделала Деметру столь почитаемым божеством для древнегреческого народа.

История возникновения

Точное время возникновения культа богини-матери неизвестно, но первые достоверные упоминания Деметры датируются 1500 годом до нашей эры. Особое распространение поклонение получило в городе Элевсин, чье название упоминается в мифе, посвященном похищению .

Изначально почитаемая как богиня ячменного поля, со временем Деметра получила статус покровительницы земледелия. Простое упоминание в молитвах сменилось пятидневными мистериями, проводимыми каждый год.


Тесмофориями – так называли праздники в честь Деметры – руководили исключительно богатые женщины, которые брали на себя все расходы. В честь богини-матери приносились жертвы, пелись песни и устраивались шествия.

В римской мифологии Деметра известна под именем Цереры. Цереру сопровождает богиня жатвы Аннона, а в руках женщина-мать держит разнообразные фрукты. Древнегреческая мифология присвоила богине другой атрибут – чаще всего Деметру изображают с колоском пшеницы в руках.


Римское имя Церера – не единственный псевдоним Деметры. Богиня земледелия так же известна под именами Анфея, Европа, Эриния и прочими. Исследователи насчитали 18 псевдонимов покровительницы земледелия.

Деметра в мифологии

Рождение Деметры сопровождалось неприятными событиями. Отец богини, всемогущий Кронос, съедал всех детей, которых рожала мужчине жена Рея. Та же участь постигла и Деметру, которая стала вторым ребенком в семействе правителей Олимпа.


Позже , родной брат богини, освободил девушку из желудка отца. Деметра поселилась на Олимпе в окружении родственников. Красивая жизнерадостная девушка привлекла внимание Громовержца. Зевс часто наведывался к богине в образе змея. Со временем отношения брата и сестры стали ближе, от божественного союза на свет появилась Персефона. Впрочем, правитель Олимпа вскоре потерял интерес к сестре и увлекся другой молодой красавицей.

Посчитав себя свободной, Деметра ответила на ухаживания другого бога (в других источниках – простого смертного). Иасион, сын Зевса и Электры, долго добивался богини плодородия. Покоренная настойчивостью юноши, женщина трижды приходила к Иасиону на свидания, которые происходили на вспаханном поле. После этих встреч Деметра родила сыновей Плутоса и Филомела. Зевс, узнав о похождениях сестры, в порыве ревности убил Иасиона молнией.


Не менее близкие отношения связывают Деметру и . Повелитель моря случайно увидел богиню во время купания и возжелал женщину. Но Деметра не питала к мужчине ответных чувств. Чтобы скрыться от настойчивых ухаживаний, богиня плодородия превратилась в кобылу и спряталась в пасущемся неподалеку табуне.

Хитрый ход не возымел действия, Посейдон сразу понял замысел сестры. Повелитель морей и рек превратился в жеребца и настиг Деметру, пока та отдыхала в тени дерева. Похоже, что против такого союза Зевс не возражал. Новая любовная связь принесла Деметре двоих детей: говорящего коня Арейона и дочь Деспину.

Деметра любила и опекала всех детей, но все же выделяла Персефону. Особое расположение к дочери освещает миф, рассказывающий о замужестве девушки.


Зевс, в обязанности которого входило устраивать браки богов, решил отдать Персефону замуж за собственного брата , управляющего царством мертвых. Пока девушка гуляла с подругами по Земле, новоиспеченный жених подговорил Гею вырастить неподалеку от Персефоны необычный цветок.

Влекомая ароматом растения, дочь Деметры отошла от подруг. В этот момент земля раскололась, и Аид утащил красавицу в подземное царство. Услышав крики девушки, на место происшествия примчалась Деметра, но следов дочери уже не осталось. Безутешная мать девять дней разыскивала Персефону по свету. Никто не знал, что произошло с девушкой, и не мог подсказать богине, где искать дочь.


Целеустремленная женщина все-таки выяснила правду. Осознав, что с Персефоной ее разлучил Зевс, Деметра покинула Олимп. Приняв вид простой смертной, женщина стала бродить по свету, пока не добралась до города Элевсина. Здесь богиня плодородия устроилась няней в дом царицы Метаниры.

Сын царской особы стал новым объектом поклонения Деметры. На маленького мальчика богиня перенесла всю любовь к Персефоне. Чтобы не расставаться с малышом, Деметра решила сделать царевича бессмертным. Но во время обряда в комнату вошла Метанира и закричала, увидев, что няня держит мальчика над огнем.

Богиня уронила ребенка в костер, спасти сына Метаниры не успели. Разгневанная богиня предстала перед царицей в истинном обличье и распорядилась построить в собственную честь храм в городе. Там поселилась одинокая и несчастная сестра Зевса, перестав разговаривать с богами и смертными.


Пока Деметра искала дочь и скорбела о потере, поля на земле высохли, а деревья перестали плодоносить. Обеспокоенный Зевс отправлял к сестре посланников с просьбами одуматься. Но Деметра не слушала родных. Единственным выходом было вернуть Персефону матери, только Аид не хотел расставаться с женой.

Тогда владыка Олимпа решил, что дочь будет проводить с матерью две трети года, а на оставшееся время возвращаться к супругу. С тех пор каждую осень Деметра впадает в тоску по дочери и снова возрождается и веселится с приходом весны.

  • В мифах, посвященных Деметре, упоминаются красивые волосы богини, цвет которых напоминает пшеничное поле.

  • Значение имени покровительницы земледелия не однозначно. Первая часть имени Деметра переводится как «мать». По поводу второй составляющей ведутся споры. Возможный перевод – «мать-земля» или «мать-пшеница».
  • Древние греки посвятили Деметре созвездие Дева.

Научив елевзинских правителей Триптолема, Диокла, Евмолпа и Келея приношению жертв и елевзинским таинствам, Деметра обучила Триптолема, сына элевсинского царя засевать поля пшеницей и обрабатывать их. Она подарила Триптолему колесницу с крылатыми драконами и дала зёрна пшеницы, которыми он засеял всю землю (Аполлодор, I 5, 2). В мифе о Деметре отражена также извечная борьба жизни и смерти Она рисуется скорбящей матерью, утерявшей дочь Персефону, похищенную Аидом. В Гомеровском гимне "К Деметре" рассказывается о странствиях и горе богини в поисках дочери; приняв образ доброй старушки, Деметра приходит в соседний с Афинами Элевсин в дом царя Келея и Метаниры. Её приветливо встречают в царской семье и впервые после потери дочери Деметра развеселилась от забавных шуток служанки Ямбы. Она воспитывает царского сына Демофонта и, желая сделать его бессмертным, натирает мальчика амбросией и закаляет в огне. Но после того как Метанира случайно увидела эти магические манипуляции Деметры, богиня удаляется, открыв своё имя и приказав построить в свою честь храм. Именно в нём восседает печальная богиня, горюя по дочери. На земле наступает голод, гибнут люди, и Зевс приказывает вернуть Персефону матери. Однако Аид даёт своей супруге Персефоне вкусить гранатовое зёрнышко, чтобы она не забыла царство смерти. Две трети года дочь проводит с Деметрой, и вся природа расцветает, плодоносит и ликует; одну треть года Персефона посвящает Аиду. Плодородие земли не мыслится вне представления о неизбежной смерти растительного мира, без которой немыслимо его возрождение во всей полноте жизненных сил.

Деметра – прежде всего богиня, почитавшаяся земледельцами, но отнюдь не изнеженной ионийской знатью. Её повсеместно прославляют на празднестве Фесмофорий как устроительницу разумных земледельческих порядков. Деметра относится к числу древних женских великих богинь (Гея, Кибела, Великая мать богов, Владычица зверей), дарующих плодоносную силу земле, животным и людям. Деметра почитается на этом празднестве вместе с дочерью Персефоной, их именуют "двумя богинями" и клянутся именем "обеих богинь" ("Женщины на празднике Фесмофорий" Аристофана). Главное священное место Деметры – Элевсин в Аттике, где в течение 9 дней месяца боэдромиона (сентября) проходили Элевсинские мистерии, символически представлявшие горе Деметры, её странствия в поисках дочери, тайную связь между живым и мёртвым миром, физическое и духовное очищение; мать и дочь – "обе богини" почитались совместно. Старинные афинские семьи имели наследственное право участия в элевсинских священнодействиях и повиновались обету молчания. Эсхил по традиции пользовался этим правом и даже был изгнан из Афин якобы за разглашение ритуальных фактов, известных только посвящённым.

Элевсинские таинства, воспринимавшиеся как "страсти" Деметры, считаются одним из источников древнегреческой трагедии и тем самым сближаются с вакханалиями Диониса. Павсаний описывает храм Деметры Элевсинской в Тельпусе в Аркадии, где рядом соседствуют мраморные статуи Деметры, Персефоны и Диониса (VIII 25, 3). Рудименты хтонического плодородия сказываются в культе Деметры Эринии; с ней, превратившейся в кобылицу, сочетался Посейдон в образе жеребца. "Гневающаяся и мстящая" Деметра Эриния омывается в реке и, очистившись, снова становится благостной богиней (Павсаний, VIII 25, 5-7). В коринфском Гермионе Деметра почиталась как Хтония ("земляная") и Термасия ("жаркая"), покровительница горячих источников. В Фигалее в Аркадии почиталось древнее деревянное изображение Деметры Мелайны ("Чёрной") (Павсаний, VIII 5, 8). У Гесиода Деметра "чистая" соседствует с Зевсом "подземным", и им обоим возносит земледелец свои мольбы. Деметра была предметом почитания во всей Греции, на островах, в Малой Азии, в Италии. В римской мифологии богине Деметре соответствует Церера.

В древнейшее время Деметра слыла подземной богиней и во многих местах представлялась в брачном сожительстве с Посейдоном, от которого она родила коня Ариона. Это отношение ее к Посейдону выразилось в древнейшем искусстве; так, Опат изобразил ее для Фигалии с лошадиной головой, с дельфином и голубем в руках. Лишь позднее, особенно со времен Праксителя, искусство стало изображать ее с мягкими и кроткими чертами лица, иногда с печатью грусти о пропавшей дочери. Любимым сюжетом для скульпторов античности было снаряжение Деметрой Триптолема в путь для распространения ее культа (колоссальный рельеф в Афинском музее). Среди других памятников античного изобразительного искусства: "Деметр Книдская" (статуя круга Бриаксиса). Сохранились посвятительные рельефы, связанные с элевсинскими таинствами, многочисленные терракотовые статуэтки Деметры, а также её изображения на помпейских фресках и в росписях, обнаруженных в Северном Причерноморье (так называемые катакомбы Деметры в Большой Близнице и в Керчи).

В средневековых книжных иллюстрациях Деметра выступает в качестве покровительницы сельских работ и как олицетворение лета. В живописи эпохи Возрождения Деметра часто изображается обнажённой; её атрибуты – колосья, корзина плодов, серп, иногда рог изобилия и мак. Воплощение образа Деметры в европейском искусстве 16-17 столетий было связано с прославлением даров природы (рисунки Вазари и Голциуса, картины Йорданса "Жертвоприношение Церере", Рубенса "Статуя Цереры" и других живописцев) или с воспеванием радостей жизни (картины "Вакх, Венера и Церера" Шпрангера, Голциуса, Рубенса, Йорданса, Пуссена и других художников).

Деметра

Деметра была великой олимпийской богиней сельского хозяйства, зерна, и хлеба насущного для человечества. Она также осуществляла контроль над передовыми из тайных культов региона, иннициантам которым обещали ее покровительство на пути к счастливой загробной
жизни. Деметра была изображен как зрелая женщина, часто с короной и держащей сноп пшеницы и факел.

Самые известные мифы Деметры:
Похищение ее дочери Персефоны Аидом;
Уход Демофуна (Demophoon), молодого сына Короля Келеуса (Keleus) Элевсина;
Поездки Триптолемоса (Triptolemos), героя, которого послала богиня, чтобы проинструктировать человечество в сельском хозяйстве;
Ее изнасилование Посейдоном, который насильно совокупился с ней, представ перед ней в форме лошади; и др.

РОДИТЕЛИ: Кронос и Рея

Деметра, одно из большинства божеств греков. Деметра – это имя То (Tho), как предполагают некоторые авторы, является тем же самым что и ge meter, то есть, мать - земля, в то время как другие рассматривают Део (Deo), которая синонимична с Деметрой, и получено от критского слова deai, ячмень, то есть Деметра была матерью или дающей ячмень или пищу вообще. Эти две этимологии, однако, не предлагают различия в характере богини. Деметра была дочерью Кроноса и Реи, и сестрой Гестии, Геры, Аида, Посейдона, и Зевса. Как другие дети Кронуса она была сожрана своим отцом, но он вырвал своих детей и ее, в том числе после того, как Метис дал ему рвотное средство. (Hesiod. Theog. 452,; Apollod. 2. § 1). От своего брата Зевса Деметра родила Персефону (Прозерпину) и Диониса (Гесиод, Theoq. 912; Диод, iii. 62), и от Посейдона она родила Деспоену (Despoena) и лошадь Арион (Arion). Самая знаменитая часть в мифе о Деметре – это насильственное воровство ее дочери Персефоны Плутоном, и эта история не только предлагает главную идею, воплощенную в Деметре, но также и направляет наше внимание к основным местам ее культа. Зевс, не уведомив Деметру, обещал Персефону Плутону, и в то время как не подозревающая дева собирала цветы, которые Зевс создал, чтобы соблазнить ее и одобрить схему Плутона, земля, внезапно открылась, и она была украдена Аидом (Плутоном). Ее крики мучения услышали только Геката и Гелиос. Ее мать, которая услышала только эхо ее голоса, немедленно начала поиски своей дочери.

Пятно, где Персефону, как полагали, унесли в нижний мир, различно в различных традициях и мифах; общая история помещает это место на Сицилию, в окрестность Энны, на горе Этна, или между колодцами Киане (Cyane) и Аретуза (Arethusa). Эта легенда, которая указывает на Сицилию, хотя, несомненно, очень древняя, конечно не оригинальная, так как культ Деметры был введен на Сицилию колонистами с МегаРа и Коринфа. Другие традиции помещают воровство Персефоны в Эринеус (Erineus) на Цефиссус (Cephissus), в окрестности Элевсина, в Колоне в Аттике около западного побережья Испании, в Гермионе (Hermione) в Пелопоннесе, или в окрестностях Пизы. В Илиаде и Одиссее явно не упомянут факт воровства Персефоны. Деметра бродила в поисках своей дочери в течение девяти дней, не беря нектара или амброзии, и без купания. На десятый день она встретила Гекату, которая сказала ей, что она услышала крики Персефоны, но не знала, кто ее украл. Оба затем поспешили к Гелиосу, кто сказал им, что Плутон был вором с согласия Зевса. Деметра в гневе сбежала с Олимпа, и осталась на земле среди людей, присуждая подарки и благословения везде, где она была любезно принята, и строго наказывая тех, кто не принимал ее. Поскольку богиня находилась в гневе, она произвела голод на земле, не позволяя произрастать никаким фруктам, Зевс, взволнованный, что люди могут вымереть, послал Айриса, чтобы побудить Деметру вернулась на Олимп. Но напрасно. Зевс отсылал всех богов Олимпа, чтобы примирить ее просьбами и подарками; но она поклялась ни вернуться на Олимп, ни восстановить изобилие земли, пока она не увидеть свою дочь снова. Зевс соответственно послал Гермеса в Эребус, чтобы забрать назад Персефону. Аид согласился, чтобы Персефона вернулась, но дал ей косточку граната, чтобы она не могла навсегда оставаться с Деметрой. Гермес взял ее в колесницу и доставил к ее матери. Зевс послал Рею, чтобы убедить Деметру вернуться на Олимп, и после Персефона должна была часть года (то есть зима) проводить в подземной темноте, а остальную часть года она должна оставаться со своей матерью.

Деметре поклонялись на острове Крит, Тилосе, Арголисе, Аттике, западном побережье Азии, Сицилии и Италии, и ее культ состоял в большой мере в оргиях и таинственных процессиях.

Миф

Деметра (у римлян Церера) - богиня плодородия и земледелия, дочь Кроноса и Реи, одно из самых почитаемых олимпийских божеств. Она изображалась как прекрасная женщина с золотистыми волосами, одетая в голубые одежды, или (в основном, в скульптурах) как почтенная, внушительная, сидящая на троне женщина.
Часть имени Деметры, meter, означает "мать". Ей поклонялись как богине-матери, особенно как матери зерна и матери девушки Персефоны.
Жизнь Деметры началась столь же мрачно, как и у Геры. Она была вторым ребенком Реи и Кроноса - и вторым, которого он проглотил. Деметра стала четвертой царственной супругой Зевса (Юпитера), который также был ее братом. От союза Зевса и Деметры родился единственный ребенок, их дочь Персефона, с которой Деметра была связана в мифе и культе.
История Деметры и Персефоны, прекрасно рассказанная в "Гимне Деметре" Гомера, сосредоточивается вокруг реакции Деметры на похищение Персефоны братом Деметры Гадесом, повелителем подземного царства.

Персефона собирала цветы вместе со своими подругами на лугу. Когда она срывала цветок, перед ней внезапно разверзлась земля и из ее недр на черных как ночь конях в золотой колеснице появился Гадес. Он схватил Персефону, поднял на колесницу и в мгновение ока скрылся в недрах земли. Персефона боролась и пронзительно кричала, призывая на помощь Зевса, но помощь не пришла.
Крик Персефоны услышала Деметра и бросилась на ее поиски. В своем неистовом желании найти свое дитя она не останавливалась, чтобы поесть, поспать или искупаться.
Наконец Деметра встретила Гекату, богиню темной луны и перекрестков, которая предложила ей вместе пойти к Гелиосу, богу солнца. Гелиос рассказал им, что Гадес похитил Персефону и увез в подземное царство, где она против своей воли стала его невестой. Кроме того, он сказал, что похищение Персефоны было совершено по воле Зевса. Он посоветовал Деметре прекратить проливать слезы и принять то, что случилось.
Деметра этот совет отвергла. Теперь она чувствовала не только горе, она ощущала себя преданной и оскорбленной Зевсом. Покинув Олимп, она превратилась в старуху и скиталась, не узнанная, по всему свету.
Деметра горевала по своей похищенной дочери, отказываясь действовать. Как следствие, прекратилось произрастание и рождение всего живого. Голод грозил уничтожить род человеческий и тем самым лишить олимпийских богов поклонения и жертвоприношений.

Каждый из олимпийцев приходил к Деметре, принося дары и воздавая почести. И каждому разгневанная Деметра давала знать, что ногой не ступит на Олимп и не позволит растениям произрастать, пока ей не вернут Персефону.
В конце концов Зевс сдался. Он направил Гермеса, посланца богов, к Гадесу, повелев привести Персефону обратно. Гермес помчался в подземное царство и нашел Гадеса.
Услышав, что она свободна и может вернуться, Персефона обрадовалась, собравшись отправиться вместе с Гермесом. Но сначала Гадес дал ей несколько гранатовых зернышек, которые она и съела.
Увидев Гермеса и Персефону, Деметра бросилась к дочери и заключила ее в объятия. Затем Деметра обеспокоено спросила, не ела ли дочь чего-либо в подземном царстве. Если бы Персефона не ела, то была бы навсегда возвращена ей. Но поскольку она проглотила зернышки граната, то будет теперь проводить две трети года с Деметрой и одну треть - в подземном царстве с Гадесом.
После воссоединения с дочерью Деметра вернула земле цветение и плодородие. Затем она установила культ Элевсинских мистерий. То были внушающие благоговейный трепет культовые церемонии, и посвященным запрещалось открывать их тайну. Во время этих мистерий люди получали знание, как жить в радости и умирать без страха.

Архетип

Материнство
Деметрой на Олимпе был представлен архетип матери. Ее самыми важными ролями были роли матери (дочь - Персефона), той, кто питает (богиня плодородия), и подательницы духовной пищи (Элевсинские мистерии).
Деметра — это, безусловно, материнский образ, принцип и сценарий. Она олицетворяет материнский инстинкт, желание родить ребенка, радость стать беременной, удовольствие от кормления, заботы и воспитания детей.
Женщина с сильным архетипом Деметры страстно желает быть матерью, а став ею, открывает для себя эту роль как самореализацию, как осуществление себя. Когда Деметра представляет самый сильный архетип в душе женщины, быть матерью - самая важная роль и функция ее жизни. Образ матери и ребенка, чаще всего представленный в западном искусстве Мадонной с младенцем, соответствует глубинному внутреннему представлению, которое движет женщиной. [ 1 ]
Архетип матери побуждает женщину воспитывать и питать других, быть великодушной и щедрой и находить удовлетворение в качестве кормилицы семьи, заботясь о семье и доме.
Также это и предоставление физической, психологической или духовной пищи другим людям, даже не обязательно родственникам. Если Деметра является самой сильной богиней в душе женщины, то быть матерью, «нянькой» или «кормилицей» становится смыслом ее жизни.

Кормление других дают женщине-Деметре необычайное удовлетворение. Она находит очень приятным выкармливание своих детей, ей доставляет удовольствие подать обильную еду семье или гостям. Если они наслаждаются ее пищей, ее, как хорошую мать (а не как Афину - повара-гурмана), согревают теплые чувства. Если она работает в офисе, то получает удовольствие, готовя другим кофе.

Духовное родительство
В отличие от Афины, обучавшей великих стратегов и полководцев, Деметра обучала царей-земледельцев, воспитывала культурных героев. Также она подарила людям элевсинские мистерии. В них могли участвовать все свободные люди, не пролившие кровь человека.
Многие известные женщины - религиозные наставницы - имели свойства Деметры и воспринимались своими последователями как материнский образ. Такими были, например, лауреат Нобелевской премии мира Мать Тереза и духовная наставница ашрама Ауробиндо в Индии, к которой обращались просто "Мать". [ 1 ]

Щедрость
Деметра была самой щедрой богиней древних греков. Эту «радость отдавать» можно обнаружить и во многих женщинах. Одни совершенно естественно кормят, холят и лелеют других людей на физическом уровне, другие дают эмоциональную и психологическую поддержку, а третьи обеспечивают людям некую духовную подпитку. В этом они разделяют идеальный материнский сценарий. Сначала мать заботится о физиологических нуждах малыша: кормит, поит, одевает и обувает его. Повзрослевшего ребенка она поддерживает на эмоциональном и психологическом уровне: может дать дельный совет, успокоить и обнадежить, похвалить и направить. А взрослые дети ценят духовную мудрость своей матери, на которую всегда можно опереться в трудную минуту. Этот идеал трудно достижим в реальной жизни. Но время от времени мы встречаем на своем пути женщин, которые играют для нас роль Деметры в том или ином частном случае. Или сами выполняем такую миссию.

Приоритет семьи
Для женщины, которая «управляется» Деметрой, семья бывает важнее дома. Дом для нее — это прежде всего «место, где собирается семья». Этим она отличается от женщин, следующих путем богини домашнего очага — Гестии. Мирный огонь Гестии может гореть вне зависимости от количества членов семьи и их непосредственных нужд в заботе и опеке. Для Деметры же важна скорее сама семья, при этом пространство помехой не бывает. Так матери легко приезжают в город на другом краю страны (или даже Земли) и чувствуют себя как дома, если там же находятся их дети. Без семьи жизнь для нее не имеет смысла. Впрочем, родных детей могут заменять внуки или подопечные.

Материнская сила
Традиция отводит матери роль хранительницы нравственного закона, определяющего единство семейного коллектива: “Весь мир в семье — от матери”. На матери лежала основная ответственность за нравственные качества и судьбы детей, что в еще большей степени проявляется в наши дни. Мать нередко предстает как олицетворение Закона, нарушение которого ведет к ужасным, непоправимым последствиям. Иногда матери сами себя ощущают таковыми, пытаясь внушить это чувство и своим чадам.
Важным компонентом комплекса «материнства» является блокирование агрессии, насилия, конфликтного поведения. Агрессивность матери традиционно на Руси считалась опасной для ее детей еще в утробе, как и после рождения. В обязанности матери семейства входило прежде всего блокирование насильственных форм поведения.

Однако задача матери — охрана и защита своих детей. Когда речь идет об опасности для них (даже воображаемой), то сама мать становится угрозой для окружающих и при этом не чурается вербальной или даже физической агрессии. Материнская роль для такой женщины станет «архетипическим щитом», которым она прикроется и от суждений окружающих людей, и от себя самой. И тогда любые доводы против, сомнения и упреки совести будут отброшены.
Женщины, подобные Деметре, становятся непобедимыми, когда дело касается благополучия их детей. Многие специальные образовательные классы для детей с какими-либо недостатками существуют только благодаря желанию матерей-Деметр дать своим детям все, в чем они нуждаются. Упорство, терпение, настойчивость - свойства Деметры, которые, могут в конце концов повлиять на могущественного мужчину или социальный институт.

Депрессия, гнев и разрушительность
Мы помним часть мифа о похищении Коры, когда мать Деметра сидела в своем храме и отказывалась поддерживать жизнь на земле. Это привело к голоду и постепенному умиранию всего живого. Реальные женщины могут впасть в похожее состояние, погрузившись в тяжкую депрессию и даже не выходя из своей меланхолии годами. Это страшное время для их семьи, и дети переживают его очень тяжело. В результате детство ребенка может окраситься ощущением того, что мать его не принимает, а это оборачивается недоверием к миру в целом. Такую мать называют «мертвой матерью». Физически она присутствует в семье, но в душе слишком далека от нее и не способна дать своему ребенку чувство любви и поддержки.

Намного более распространенным, чем эти экстремальные формы отказа, является отказ матери-Деметры признавать и одобрять то, что их подрастающие дети становятся все менее зависимыми от них. Хотя в этих обстоятельствах депрессия матери не так очевидна, отказ в одобрении (в котором ребенок нуждается для самоуважения) также связан с депрессией. Она переживает растущую самостоятельность своего ребенка как эмоциональную потерю. Она ощущает себя не столь необходимой, отвергаемой и в результате может впасть в депрессию.
Когда архетип Деметры обладает значительной силой, а женщина не может осуществить его, она рискует впасть в хроническую депрессию, вызванную "чувством пустого гнезда и пустоты". Женщина, страстно желающая иметь ребенка, может оказаться бесплодной, ребенок может умереть или оставить дом. Может закончиться ее работа няни, она может потерять своих клиентов или учеников. В этом случае женщина-Деметра склонна скорее погружаться в депрессию, чем испытывать гнев или активно бороться за то, что для нее значимо (обычная реакция женщины-Геры). Она горюет, ощущая, что жизнь пуста и лишена смысла.

Женщина Деметра

Женщина-Деметра - прежде всего мать. В своих близких отношениях она кормит, воспитывает и поддерживает, помогает и отдает. Она обеспечивает других тем, в чем, как она видит, они нуждаются, - куриным бульоном, одобряющим объятием, деньгами, помогает другу преодолеть трудности, постоянно приглашает "заходить домой, как к матери".
Вокруг женщины-Деметры нередко чувствуется аура Матери-Земли. Она цельная и надежная. Люди описывают ее как "имеющую почву под ногами"; она делает то, что необходимо, с теплотой и практичностью. Обычно она щедра, направлена во внешний мир, альтруистична и предана людям и принципам, вплоть до того, что ее могут воспринимать как упрямого и неуступчивого человека. У нее твердые убеждения, и ее трудно сдвинуть с места, когда затронуто что-то важное или кто-то важный для нее.

Детство и родители
Некоторые маленькие девочки выглядят как развивающиеся Деметры - "маленькие мамы", убаюкивающие кукол-младенцев. Маленькая Деметра также любит держать на руках реальных младенцев; в девять или десять лет она может пылко стремиться нянчиться со своими братьями и сестрами.
Богиня Деметра продолжает родословную богинь-плодородия, как и ее мать и бабушка. Она была дочерью Реи и внучкой Геи - богинь земли. Она также имеет и другие соответствия со своей матерью и бабушкой. Все три богини страдали от вреда, причиненного мужьями их детям. Муж Геи заключил ее детей в ее теле, когда они родились. Муж Реи проглатывал ее новорожденных детей. А муж Деметры позволил захватить их дочь в плен в подземное царство. Все три биологических отца проявили отсутствие родительских чувств.

Реальная жизнь соответствует мифу о Деметре в тех случаях, когда женщины-матери выходят замуж за мужчин, лишенных родительских чувств. В этой ситуации дочь-Деметра вырастает, не связанная с отцом, но теснейшим образом ассоциирующая себя с матерью. Материнские качества дочери-Деметры могут в результате привести к тому, что она поменяется ролями со своими незрелыми или неумелыми родителями. Становясь достаточно взрослой, она может присматривать за своими родителями или стать воспитательницей для младших братьев и сестер.
В противоположность этому, если у юной Деметры любящий и одобряющий ее отец, она вырастает, ощущая его поддержку своему желанию самой стать хорошей матерью. Она позитивно воспринимает мужчин, и ее ожидания по отношению к мужу будут положительными. Склонность архетипа к позиции жертвы не будет усиливаться детским переживанием.

Отрочество и юность
В период полового созревания архетипическое материнское побуждение получает гормональную поддержку, и ее собственный ребенок становится биологической возможностью. В это время некоторые девушки-Деметры начинают испытывать сильное желание забеременеть. Если другие аспекты ее жизни не заполнены, то юная "Деметра", вовлеченная в половую жизнь и забеременевшая, может радостно принять ребенка.
Многие "Деметры" рано вступают в брак. В семьях рабочего класса девушку часто поощряют выходить замуж сразу после окончания школы. Это поощрение может соответствовать собственной склонности девушки-Деметры скорее иметь семью, чем образование или работу.

Если юная женщина-Деметра не выходит замуж и не начинает строить семью, она пойдет работать или поступит в колледж. В колледже она, вероятно, выберет те курсы, которые обеспечат ей подготовку для приобретения профессии, связанной с помощью другим. Как правило, женщина-Деметра не честолюбива, не склонна к интеллектуальной работе, не борется за отличные оценки, хотя может хорошо справляться с учебой, если у нее есть способности и заинтересованность в преподаваемых дисциплинах. Статус, столь важный для женщины-Геры, не существен для Деметры. Она часто выбирает друзей, ничуть не заботясь о их роли в социуме.

Работа
Материнская сущность женщины-Деметры предрасполагает ее выбирать виды деятельности, связанные с воспитанием или помощью. Она тянется к "традиционно женским" профессиям вроде учительницы, воспитательницы, медицинского работника. Когда присутствует архетип Деметры, оказание помощи другим в развитии или обретении хорошего самочувствия становится основным побуждением и приносит удовлетворение. Женщины, ставшие терапевтами, психотерапевтами, педиатрами, часто отражают в своем выборе определенную склонность Деметры. Многие женщины, работающие в детских садах, яслях, начальных школах, детских домах, также привносят в работу свои наклонности.
Некоторые женщины-Деметры становятся ключевыми фигурами в организациях, питающихся их материнской энергией. Типично, что в такой ситуации женщина-Деметра производит большое впечатление на других. Она может создать в своем воображении и затем основать организацию и лично привести ее к быстрому успеху.

Взаимоотношения с женщинами: дружба или соперничество
Женщины-Деметры не состязаются с другими женщинами из-за мужчин или достижений. Зависть или ревность к другим женщинам касается детей. Бездетная женщина-Деметра чувствует себя ниже женщин своего возраста, ставших матерями. Если она бесплодна, то может ощущать горечь и ожесточение от легкости, с какой другие беременеют, особенно если они делают аборты. В более поздние годы жизни, если ее выросшие дети живут вдалеке или эмоционально далеки, она будет завидовать матери, которая часто видится с детьми. На этой стадии жизни зависть также может всплыть на поверхность из-за внуков.

Женщины-Деметры испытывают смешанные чувства к женскому движению. Многие женщины-Деметры негодуют на феминисток из-за обесценивания ими роли материнства. С другой стороны, женщины-Деметры твердо поддерживают многие женские инициативы, например защиту детей от насилия, обеспечение приютов для пострадавших женщин.
Обычно у женщин-Деметр складываются прочные дружеские отношения с другими женщинами-Деметрами. Многие такие дружеские связи возникли, когда они вместе были еще новоиспеченными мамами. Иногда они больше полагаются на своих подруг, чем на мужей, - как в эмоциональной поддержке, так и в реальной помощи.
Внутри семей, где все женщины - Деметры, матери и дочери могут оставаться близкими из поколения в поколение. Такие семьи имеют выраженный матриархальный уклад.

Взаимоотношения с мужчинами:
Женщина-Деметра привлекает мужчин, чувствующих влечение к женщинам материнского типа. Среди них могут быть типичный «маменькин сыночек», которого Деметра будет ценить за его индивидуальность и непонятость другими, она будет искренне им восхищаться и заботиться, а он будет преданно ее любить, как дети любят своих матерей. Партнером Деметры также может стать мужчина, в детстве мечтавший женится на собственной маме, а теперь нашедший в жене-Деметре ту, что будет заботливой, теплой, отзывчивой, следить за его питанием, покупать ему одежду и держать ее в порядке, направлятьа к врачу, когда это ему необходимо, устраивать его социальную жизнь. Но также Деметра может соеденить свою жизнь с социофагом - человеком не способным любить, быть преданным и испытывать раскаяние, способным лишь на потребление и изматывание (как моральное, так и материальное) близкого человека.

Из всех мужчин, которых привлекают качества Деметры, "мужчиной семейного типа" является только зрелый и щедрый человек. Такой мужчина имеет сильное желание иметь семью, и он видит в женщине-Деметре партнера, разделяющего его мечту. Этот тип мужчин - "хороший папочка" для своих детей, но он также присматривает и за ней. Если ей трудно отказать людям, стремящимся получить выгоду от ее прекрасной природы Деметры, он поможет ей быть начеку. Мужчина семейного типа помогает ей осуществить себя через рождение детей. Для первых трех типов мужчин идея завести ребенка содержит в себе угрозу, и они могут настаивать на аборте, если она забеременеет. Это требование приведет ее к материнскому кризису: она либо откажется от мужчины, для которого играла роль матери, либо откажется от материнства. Этот выбор заставит ее почувствовать себя матерью, которой нужно совершить невозможный выбор, пожертвовав одним из своих детей.

Бытует мнение, что секс интересует женщину-Деметру лишь как возможность, способ завести ребенка. И что у многих женщин-Деметр есть свой маленький секрет - ни получают гораздо больше удовольствия от кормления младенца грудью, чем от секса с мужчиной.
Ранее я уже говорила, что не считаю чувственность прерогативой архетипа-Афродиты. На мой взгляд, чувственность является особенностью физики женщины. Ее безусловно можно разбудить в себе наиболее очевидным способом - через пробуждение Афродиты с помощью различных женских штучек - ухода за собой, кружевного белья, духов, поведения, пробуждающего в мужчинах желание помочь, позаботиться. При этом я считаю, что КАЖДОЙ женщине свойственна ее уникальная форма чувственности. У Деметры она земная, неприукрашенная, «животная» и глубокая.

В древних культах для того, чтоб земля плодоносила, муж с женой в определенное время занимались любовью на свежевспаханной земле, зачиная в этот момент ребенка и совершая тем самым ритуал земледельческой магии. Это действо видится мне олицетворением архетипа Деметры, при этом оно безусловно чувственно и заряжено огромной сексуальной, жизнетворческой энергией.
Сегодня принято разделять процесс зачатия ребенка и его рождения, когда первый видится глубоко привлекательным, второй же хоть и радостным, но мучительным. Я сейчас не хочу поднимать волну дискуссии о том, может ли процесс родов приносить удовольствием, быть чем-то большим, чем травма, которую хочется поскорее забыть и почему силиконовая грудь является объектом желания, а кормящая - неприлично. Я лишь о том, что издавна люди знали, что рождение это процесс не менее чувственный, чем тот, что ему предшествует. И в каждой из нас, независимо от архетипа, бурлит своя собственная чувственная энергия.

Дети
Женщина-Деметра ощущает глубокую потребность быть биологической матерью. Она хочет родить и воспитать своего собственного ребенка. Она способна быть любящей приемной матерью, внимательной воспитательницей, но, если она не может иметь детей, ее глубокое страстное желание не осуществляется, и она может ощущать себя несостоявшейся.
Все женщины-Деметры воспринимают себя именно как хороших матерей, у которых на первом плане интересы детей. Однако с точки зрения их воздействия на детей женщины-Деметры бывают как безупречными, любящими, так и ужасными собственницами, подавляющими матерями.

Некоторые матери-Деметры всегда боятся, что с их ребенком может случиться что-нибудь плохое. Поэтому они ограничивают независимость своих детей и мешают формированию близких отношений с другими. Из-за намерения всегда защищать свое дитя мать-Деметра может установить над ним чрезмерный контроль.
Другую негативную модель материнского поведения женщин-Деметр являет мать, которая не может сказать "нет" своим детям. Она видит себя самоотверженной, щедрой, обеспечивающей матерью, дающей и дарящей. Такая мать-Деметра хочет, чтобы у ее детей было все, что они пожелают. Если это намного превосходит то, что она может им дать, она будет либо приносить жертвы, чтобы предоставить желаемое, либо постоянно испытывать чувство вины.

Средний возраст
Средний возраст - важное время для женщин-Деметр. Если у такой женщины нет ребенка, она постоянно озабочена мыслями о том, что истекает биологическое время для возможности забеременеть. Если существуют проблемы с зачатием или вынашиванием, они посещают специалистов по лечению бесплодия. Они могут обдумывать усыновление. А незамужние женщины намереваются стать одинокими матерями.

В среднем возрасте женщина - мать-основательница организации - может столкнуться с кризисной ситуацией, когда организация становится настолько сильной и обеспеченной, что кому-то захочется захватить ее положение и власть.
Однако, женщина Деметра способна переосмыслить свою жизнь, поняв, что даже поздний ребенок не заполнит пустоту внутри навсегда, в этом случае, она может заняться собой, продолжить образование или начать новое дело. Но для этого нужны силы и смелость.

Старость
В старости женщины-Деметры часто попадают в одну из двух категорий. Многие находят, что это время - для них награда. Они - активные, деятельные женщины, какими всегда и были, усвоившие жизненные уроки и ценимые другими за житейскую мудрость и щедрость. Дети, внуки, клиенты, студенты, пациенты - все эти люди, включающие не одно поколение, любят и уважают такую женщину. Она подобна богине Деметре - отдавшей человеческому роду свои дары и очень почитаемой.

Противоположная судьба постигает женщину-Деметру, считающую себя жертвой. Обычно источник ее несчастья - разочарования и несбывшиеся ожидания среднего возраста. Теперь, отождествленная с обманутой, горюющей, рассерженной Деметрой, сидящей в своем храме и не позволяющей ничему произрастать, такая женщина на склоне лет ничего не делает, но чем старше становится, тем больше ожесточается.

Психологические проблем ы
Женщина, которая отождествляет себя с Деметрой, действует подобно щедрой материнской богине с безграничной способностью отдавать . Она не может сказать "нет" , если кто-то нуждается в ее внимании и помощи.
Чрезмерная, избыточная способность женщины-Деметры относиться по-матерински к окружающим может быть не лучшей ее чертой: она хочет, чтобы ее ребенок нуждался в ней, и беспокоится, когда он не находится под ее контролем. Она будет поощрять зависимость и держать ребенка "привязанным к своей юбке". Так же она поступает и в других близких отношениях. Например, она может взрастить "зависимого ребенка", когда лелеет "бедного маленького мальчика" в своем любовнике или заботится о "беспокойном ребенке" в своей подруге.

Женщина-Деметра, не способная сказать "нет", становится чрезмерно загруженной, а затем - истощенной и апатичной или возмущенной, обиженной и рассерженной. Если она чувствует, что ее эксплуатируют, она, как правило, не выражает это прямо, проявляя при защите своих интересов ту же нехватку напористости, которая заставляла ее говорить "да", когда она должна была сказать "нет". Вместо того чтобы выразить свой гнев или настоять на том, чтобы что-то изменилось, женщина-Деметра, вероятнее всего, игнорирует свои чувства или ощущения, считая их невеликодушными, и работает с еще большим напряжением.
Когда она старается подавить свои подлинные чувства, а они так или иначе обнаруживаются, она начинает проявлять пассивно-агрессивное поведение.

Когда женщина-Деметра теряет близкие отношения, в которых она исполняла роль материнской фигуры, утрачиваются не только отношения и любимый человек, но и ее роль матери, дававшая ей ощущение силы, собственной значимости и смысла. Она остается с пустым гнездом и ощущением пустоты.

Реакцию женщин, посвятивших жизнь своим детям, на их уход от матери описывает термин "депрессия пустого гнезда". Женщины-Деметры подобным образом могут реагировать и на окончание любовной связи. Такая же реакция возможна у подобной женщины и в случае, когда она годами "пестовала" какой-то проект, но он потерпел неудачу или был доведен до завершения другими людьми. Подобные организационные трудности оставляют у нее ощущение, что она "ограблена" и отвергнута.

Фотоматериалы взяты с ресурса pinterest.com

Джин Шинода Болен "Богини в каждой женщине: Новая психология женщины. Архетипы богинь" издательства «София», 2007 год

Галина Борисовна Бедненко «Греческие богини. Архетипы женственности». - Серия: Библиотека психологии и психотерапии независимой фирмы «Класс», 2005
а также ознакомится с новым электронным изданием книги
Греческие боги и богини как ролевые архетипы: Новое электронное издание. - М.: Пряхи, 2013
по адресу http://halina.livejournal.com/1849206.html

* Размышления, выделенные курсивом - мои

czarstvo-diva.livejournal.com 2013

По одной из версий мифа, от союза Деметры и Иасиона также родился Филомел . По Диодору , она была матерью Эвбулея .

Деметра прекрасного облика, с волосами цвета спелой пшеницы (Hom.) .

В римской мифологии аналогом Деметры была Церера , богиня плодородной нивы. В поздней античности культ Деметры смешивается с культом Кибелы и Исиды . Иногда Деметру видели в созвездии Девы .

Похищение Персефоны

Наиболее известен миф о том, как Аид похитил Персефону, и Деметра блуждала по всей земле в её поисках. Через девять дней, поняв, что её поиски тщетны, Деметра обратилась за помощью к Гелиосу , который назвал ей имя похитителя, и Деметра поняла, что Зевс сам уступил брату свою дочь, она бессильна что-либо изменить. Изменив внешность, богиня отправилась скитаться по свету.

Царица доверила чужестранке уход за своим сыном Демофонтом (по Гигину - Триптолемом). В течение нескольких ночей младенец повзрослел на год. Деметра, желая сделать ребёнка бессмертным , заворачивала его в пелёнки и клала в пылающую печь. Метанира однажды увидела это, подняла крик, велела отдать ребёнка. По одной из версий ребёнок погиб. Тогда Деметра предстала перед жителями дома в своём божественном обличии и повелела построить ей храм в Элевсине, а у родника (колодца) Анфион за городской стеной - алтарь, взамен пообещав научить их секретам земледелия.

В период скитаний Деметры на земле прекратили всходить урожаи. Люди умирали от голода и не приносили жертвы богам. Зевс начал посылать за Деметрой богов и богинь, чтобы уговорить вернуться на Олимп . Но она, сидя в чёрном одеянии в элевсинском храме, не замечала их. Тогда Зевс велел Аиду вернуть Персефону. Аид не посмел ослушаться брата, но дал ей зерна священного граната , чтобы в определённое время года она возвращалась к мужу .

Увидев Персефону, Деметра вышла из оцепенения, скинула траурное одеяние и украсила свою голову венком из васильков .

В благодарность за гостеприимство Деметра научила элевсинцев земледелию. Она дала Триптолему семена пшеницы , и он первый вспахал и засеял поле. Затем, по повелению Деметры Триптолем облетел все страны мира на запряжённой крылатыми змеями колеснице и всюду научил людей земледелию.

Эпитеты Деметры

  • Анфея - имя богинь - эпитет Деметры как матери Евбулея .
  • Ахея (Ахена) - «Скорбящая» - эпитет Деметры .
  • Геркинна - эпитет Деметры .
  • Гермиона - имя Деметры и Персефоны в Сиракузах .
  • Део («Део конеродная») - имя Деметры в пророчестве Пифии аркадянам .
  • Деоида - Деметра либо её дочь, соблазнённая Зевсом в облике змеи .
  • Европа («Широкоглядящая») - эпитет Деметры , святилище в Лебадии. Была кормилицей Трофония .
  • Иул - демон снопа, почитавшийся в гимнах. Была Деметра Иуло .
  • Каллигения - эпитет Деметры .
  • Карпофора (дарительница плодов).
  • Мелена (Мелайна) - см. Деспина .
  • Просимна - эпитет Деметры .
  • Сито - «Хлебодарная» - эпитет Деметры, её статуя в Сицилии . В микенских текстах упомянута si-to-po-ti-ni-ja (Сито Потния, «Владычица Хлеба») . См. также .
  • Фесмофора («Законодательница/Закононосительница», "устроительница") - эпитет Деметры , как научившая людей земледелию, что послужило их переходу к оседлому образу жизни и появлению с этим новых порядков . Храм Деметры Фесмофоры и Коры в деме Галимунт . Храм Деметры Фесмофоры в Мегарах . Также есть божество Фесмодотейра .
  • Фурия (Турия) - эпитет Деметры .
  • Хлоя («Зеленеющая») - эпитет Деметры .
  • Хтония - эпитет Деметры в Гермионе, ежегодные празднества, приносят в жертву четырёх коров . В Спарте её культ основан Орфеем .
  • Эннея - эпитет Деметры . От места похищения Персефоны.
  • Эриния («Мстящая») - эпитет Деметры в Фельпусе (Аркадия). Есть рассказ, что Посейдон преследовал Деметру, она превратилась в кобылу и паслась вместе с кобылами Онкия, но Посейдон уподобился жеребцу и овладел ею. Деметра омылась в Ладоне , и её называют Лусия (Омывшаяся). Деметра родила дочь , чьё имя нельзя разглашать непосвящённым, и коня Ариона .

Культ и праздники

Культ Деметры, возникший из земледельческих праздников, распространился по всей территории влияния средиземноморской культуры. Его центром был город Элевсин , расположенный неподалёку от Афин .

Наиболее известные празднества, связанные с культом Деметры, - это Элевсинские мистерии , символически представлявшие горе Деметры, утратившей дочь, и её странствия в поисках Персефоны, тайную связь между миром живых и миром мёртвых, физическое и духовное очищение. Участники обрядов постились, пили кикеон - напиток из ячменя и мяты, который, по легенде, Деметра испила в доме Келея , - и затем входили в храм, посвящённый богине, где им показывали некие священные предметы. Прошедшие ритуал считались посвящёнными в тайны жизни и смерти; принимать в нём участие позволяли даже рабам .
О Мистериях известно немного, так как посвящённым запрещалось рассказывать об увиденном и пережитом во время ритуалов под страхом смерти. Существует предположение, что в состав кикеона входили психотропные вещества , благодаря которым участники обрядов достигали изменённого состояния сознания .

В литературе и искусстве

В искусстве древних Деметра изображалась в двух ипостасях: как благостная людям богиня в виде юной девушки в венке из колосьев, и как несчастная, скорбящая мать, разыскивающая свою похищенную Аидом дочь, - в облике зрелой женщины в покрывале .

См. также

Напишите отзыв о статье "Деметра"

Примечания

  1. Деметра // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  2. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 1, 5 далее
  3. Орфика, фр. 58, 145 Керн
  4. Овидий. Метаморфозы VI 114; по возможно ошибочному мнению Ф. А. Петровского (Овидий. Собрание сочинений. СПб, 1994. Т. 2. С. 504), «Деоидой» Овидий называет именно Деметру, а не Персефону
  5. Арнобий. Против язычников V 20
  6. Овидий. Метаморфозы VI 119
  7. Нонн. Деяния Диониса XXX 67
  8. Арнобий. Против язычников I 36
  9. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека IV 14, 3
  10. Псевдо-Эратосфен. Катастеризмы 9; Гигин. Астрономия II 25, 2
  11. Каллимах. Гимны VI 8
  12. Еврипид. Елена 1322
  13. Павсаний. Описание Эллады I 43, 2
  14. Павсаний. Описание Эллады I 39, 1
  15. Гимны Гомера V 195-204; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 5, 1
  16. Овидий. Метаморфозы V 537; Овидий. Фасты IV 608
  17. Комментарий Д. О. Торшилова в кн. Гигин. Мифы. СПб, 2000. С.178
  18. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т. 1. С. 90
  19. Орфические гимны XLI См. комм.
  20. Примечания А. А. Григорьевой в кн. Афиней. Пир мудрецов. Кн. 1-8. М., 2003. С. 541
  21. Ликофрон. Александра 152
  22. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей . М., 2001. В 3 т. Т. 2. С. 119
  23. Гимны Гомера V 47
  24. Павсаний. Описание Эллады VIII 42, 6
  25. Овидий. Метаморфозы VI 114
  26. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей . М., 2001. В 3 т. Т. 1. С. 565
  27. Павсаний. Описание Эллады IX 39, 4.5
  28. Аполлодор, фр.37 Мюллер // Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.62
  29. Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий 299
  30. Павсаний. Описание Эллады II 37, 2
  31. Элиан. Пёстрые рассказы I 27
  32. Предметно-понятийный словарь греческого языка. Микенский период. Л., 1986. С. 143
  33. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека V 5, 2; 68, 3
  34. Павсаний. Описание Эллады I 31, 1
  35. Павсаний. Описание Эллады I 42, 6
  36. Орфический гимн к Мусею, ст.25
  37. Софокл. Эдип в Колоне 1601; Аристофан. Лисистрата 835; Павсаний. Описание Эллады I 22, 3
  38. Павсаний. Описание Эллады II 35, 5
  39. Павсаний. Описание Эллады III 14, 5
  40. Павсаний. Описание Эллады IV 25, 5-7, ссылка также на Антимаха
  41. Как отмечают, археологами не обнаружено никаких свидетельств культа Деметры на территории Элевсина относящихся к первой половине II тыс. до н. э. По-видимому возникновение элевсинского культа приходится на XV в. до н. э., по другой версии - относится к концу VIII в. до н. э. и примерно совпадает со временем создания гомеровского гимна

Литература

  • // Тахо-Годи А. А. /. Мифы народов мира . В 2 т.. - М ., 1991-92. - Т. 1. - С. 364-366.
  • Деметра // Реальный словарь классических древностей = Reallexikon des klassischen Altertums: Лейпциг: BG Teubner Verlag, 1855: [пер. с нем. ] / авт.-сост. Ф. Любкер . - М . : Директмедиа Паблишинг, 2007. - ISBN 5-94865-171-2 .

Отрывок, характеризующий Деметра

– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.

Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.