Диалог как дать совет на английском языке. Как вести приветственные диалоги на английском. Построение приветственных диалогов

Диалог как дать совет на английском языке. Как вести приветственные диалоги на английском. Построение приветственных диалогов

Наиболее популярный диалог на английском языке – это диалог при встрече. Ведь именно тогда и получается диалог, когда мы встречаем знакомого нам человека. Зачастую именно с такого диалога начинается изучение английского языка.

Мы уже изучали, . Теперь рассмотрим полноценный диалог при встрече.

Как правило, диалог при встрече начинается со слов Hello или Hi . Однако помните, что слово Hi , что переводится как «привет», является более неформальным, то есть таким образом лучше приветствовать друга или приятеля. Незнакомому человеку или малознакомому человеку лучше говорить Hello , что переводится как «здравствуйте».

После приветствия правилом вежливого тона будет поинтересоваться, как дела у собеседника.

How are you? Как дела?
Используется также и краткая форма: How’re you?
How are you doing? Как поживаете? Как поживаешь?


Таким образом уже можно получить небольшие диалоги:

Hi! How’re you? Привет! Как дела?

- I’m also good. Thank you. Тоже хорошо. Спасибо.

Hi! How are you doing? Привет! Как дела?
- Good, thank you. Yourself? Очень хорошо, спасибо. У тебя как?
- Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.


Вопрос «Yourself?» переводится как «А ты?» «А ты как?». Данное слово употребляется после ответа на какой-то вопрос. Чтобы не повторять полностью этот же вопрос, используется вопрос «Yourself?». Например:
- Ты смотрел фильм «Годзилла»?
- Да. А ты?

How’s your father? Как поживает твой отец?
How’s your mother? Как дела у твоей мамы?
How’s your husband? Как дела у твоего мужа?
How’s your wife? Как дела у твоей жены?
How are your kids? Как ваши дети?
How’s Oleg? Как поживает Олег?
How’s Maxim? Как дела у Максима?
How’s Masha? Как поживает Маша?


Благодаря этим простым фразам мы можем расширить наши диалог.


- I’m good, thanks. Yourself? Хорошо, спасибо. Ты как?
- Good. How’s Olga? Хорошо. Как поживает Ольга?
- She’s good. Хорошо.
- How’s your mother? Как дела у твоей мамы?
- She’s good. Хорошо.
- How’s your job? Как твоя работа?
- It’s good. Thanks for asking. Хорошо. Спасибо, что спросил.


Фраза «Thanks for asking» является вежливым ответом, когда кто-то интересуется вашими делами, семьей, проблемами и т.д. Переводится фраза, как «спасибо, что поинтересовались, спросили».

Очень часто при встрече в диалоге звучит вопрос «Что нового?» Это некий способ продолжить диалог.

What’s new? Что нового? Что новенького?
What’s up? Что происходит?


Благодаря этим простым вопросам мы можем еще увеличить наш диалог.

Hi, Olga! What’s up? Привет, Ольга! Как дела?
- I just got a new job! Я только что нашла новую работу!
- Really? That’s great! Good luck with your new job! Правда? Здорово! Удачи с твоей новой работой!
- Thanks. Спасибо.


Следующие фразы мы можем использовать для диалога с человеком, которого давно не видели.

It’s been a long time! How’ve you been? Давно не виделись! Как ты поживал(а) все это время?
I haven’t seen you around lately. Where have you been? Тебя не видно в последнее время. Где ты был(а)? (Где ты пропадаешь?)
It’s been ages since I last saw you! Данную фразу на русский язык можно перевести известной русской фразой: Сто лет тебя не видел!
It is so good to see you! Так здорово тебя видеть! (Так здорово с тобой встретиться!)


Благодаря этим фразам наш диалог еще расширяется.

Hi, Sveta! Is that you? It’s been a long time! How’ve you been? Привет, Света! Ты ли это? Давно не виделись! Как ты?
- I’m fine. Yourself? Прекрасно! А ты?
- Good, thanks. It is so good to see you! You look great! You haven’t changed a bit! Хорошо, спасибо. Отлично выглядишь. Ты совсем не изменилась!
- Neither have you. So, how’s life? What’s new? Ты тоже не изменилась. Как жизнь? Что нового?
- I’m good, thanks. Хорошо, спасибо.

Marina! Hello! Марина! Привет!
- Hi! How are you? Привет! Как дела?
- Good, thanks. You look great! It’s been ages since I last saw you. Спасибо, хорошо. Ты выглядишь прекрасно! Сто лет тебя не видел.
- Three years exactly. Три года, если точно.
- Right. You haven’t changed a bit! So, what’s up? What’s been happening in your life? Верно. Ты совсем не изменилась. Ну, как дела? Что происходит?
- Not much has been going on. Same old, same old. Ничего особенно и не произошло. Все по-старому.


Последняя фраза «Same old, same old» является идиомой. Она очень часто используется в английском языке. На русский переводится как «Все то же самое», «Все по-старому», «Все по-прежнему».

Благодаря фразам, которые мы привели выше, мы можем получить

Знакомство и приветствие практически всегда являются первой темой любых . По сути, данная тема представлена рядом популярных фраз, которые потом отрабатываются в диалогах и упражнениях. Давайте перечислим все основные фразы приветствия и знакомства на английском.

Приветсвие

Продолжение разговора

  • How are you? — Как дела?
  • How are you doing? — Как дела?
  • Hi! What’s up? — Привет! Как жизнь? (америк. сленг)
  • What’s the news? — Чего нового?
  • I’m fine / great . Thanks! — Хорошо. Спасибо!
  • So-so . – Так себе.
  • Nothing good. - Ничего хорошего.
  • I’m OK. And you? — Хорошо. А у тебя?
  • Very well, thank you. / I am all right, thank you. — Спасибо, очень хорошо.

Знакомство


Вопросы при знакомстве

Прощание

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия, знакомства прощания на английском, вы сможете смоделировать любые приветственные диалоги. Давайте рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Диалог 1.

— Hi, my name’s Andrew. What’s your name?
— Hi, my name’s John. Nice to meet you, Andrew.
— Nice to meet you, too. John, how are you?
— I’m fine, thank you. How are you?
— I’m fine, too. OK, I must be going now. It’s been nice talking to you.
— Yeah. It’s been nice talking to you. See you.
— See you. Bye.

Диалог 2.

Hello.
- Hello.
- What is your name?
- My name is Dima. What is your name?
- My name is Liza. I’m from Russia. Where are you from?
- I’m from England. What do you do, Dima?
- I am a teacher. And you?
- I am a doctor.
- I was very glad to meet you, but I am in a hurry. Here is my number, call me 84956351405. Goodbye.
- Ok. Thanks, see you soon.

Приветствие — это то, с чего начинается каждый диалог с любым человеком, независимо от того, общаетесь ли вы на русском, на английском или на любом другом языке. Поэтому для начинающих любителей английского языка особенно важно знать, какие приветствия принято использовать в общении с определенными людьми. Это поможет изначально обозначить рамки и тон дальнейшей беседы. Как вести приветственные диалоги на английском

Построение приветственных диалогов

Зависимость диалога от ситуации

Далее диалог должен складываться в зависимости от ситуации. Здесь может быть множество вариаций продолжения беседы: это будут так называемые серединные части диалогов. Поэтому мы сначала представим несколько возможных формулировок прощания на английском — saying goodbye :

  • Good-bye! - Всего доброго! (До свидания!)
  • Bye-Bye! или просто Bye! — Пока!
  • So long! — Пока! (До встречи!)
  • See you later. — Позже увидимся. (Позже встретимся)
  • See you (soon). - До (скорой) встречи. или До скорого.
  • Have a good (nice, fine) day! — Желаю вам приятного (удачного, хорошего) дня!

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия и прощания на английском, мы можем смоделировать любые приветственные диалоги. В их состав войдут простые фразы, понятные даже для начинающих. Рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Пример дружественно-уважительного английского диалога

Пример дружественно-уважительного английского диалога Предположим, что наш английский студент Джек Хиггинс вышел утром из дома на прогулку. Он встретил соседку, миссис Доусон.

Jack : Good morning, Mrs Dawson!
Доброе утро, Миссис Доусон!
Mrs Dawson : Oh, Jack! Good morning! Haven’t seen you for ages!
О, Джек! Доброе утро! Давно тебя не видела!
Jack : I am studying in Russia now and just came home for a vacation.
Я теперь учусь в России и только приехал домой на каникулы.
Mrs Dawson : I see. I am really pleased to meet you!
Понимаю. Я очень рада тебя встретить!
Jack : I’m also glad to meet you. How are feeling today?
Я весьма рад встрече с вами. Как ваше самочувствие?
Mrs Dawson : Never better, my young friend! There is a wonderful weather for a stroll today, isn’t it?
Хорошо, как никогда прежде, мой юный друг! Сегодня прекрасная погода для прогулки, не так ли?
Jack : Yes, it’s a beautiful sunny day today. I think you will enjoy it.
Да, сегодня красивый солнечный день. Я думаю, вам понравится.
Mrs Dawson : Thank you! See you, Jack!
Спасибо! Еще увидимся, Джек!
Jack : Good luck, Mrs Dawson!
Удачи, Миссис Доусон!

Пример дружественного сленгового английского диалога

Пример дружественного сленгового английского диалога

Eric : Hi, man! What brought you here?
Привет парень (чувак)! Какими судьбами?
Jack : Hi, Eric! Just came home to visit my parents.
Привет, Эрик! Только приехал повидать родителей!
Eric : It is awesome that I met ya* ! It reminded me our childhood.
Классно, что я тебя встретил! Это напомнило мне о нашем детстве.
Jack : Me too! We haven’t met since school times… What’s new?
Мне тоже! Мы не виделись со школьных времен… Что новенького?
Eric : Nothing changed, I study and now lookin" for a job work. Have you got one?
Ничего не изменилось, я учусь и ищу подработку. А у тебя есть? (работа)
Jack : I can’t get along with Russian language, so I’ve no chance for a job yet.
Я пока еще не очень дружу с русским языком, так что у меня пока мало шансов найти работу.
Eric : Oh, you’re a brainy fellow, you’ll find something!
О, ты ведь башковитый пацан, ты найдешь что-нибудь!
Jack : Hope so!
Надеюсь!
Eric : Lots of luck!
Удачи!
Jack : The same to you! So long!
Тебе того же! До встречи!
Eric : Bye!
Пока!

Примечание: *ya = you , сокращённый сленговый вариант

Джек продолжил свою прогулку. Немного позднее он встретил своего школьного учителя мистера Ньюмэна. Рассмотрим третий вариант английской беседы:

Официальный разговорный диалог

Официальный разговорный диалог Jack : Good morning Mr. Newman!
Доброе утро, мистер Ньюмэн!
Mr. Newman : Oh, Jack Higgins! Good morning, young man! I guess you should not be here.
О, Джек Хиггинс! Доброе утро, молодой человек! Я думал, вас здесь нет.
Jack : I am also surprised! Nevertheless, I am happy to meet my best-loved teacher!
Я также удивлен! Тем не менее, я рад встрече с моим любимым учителем!
Mr. Newman : Oh, thank you! You are highly polite, as usual!
О, спасибо! Вы, как всегда, весьма вежливы!
Jack : You taught me to, did not you?
Вы меня этому научили, не так ли?
Mr. Newman : I did, and I taught many children, but you stand alone… It was a rare pleasure to have such an eager disciple.
Все верно, и я многих детей учил, но с вами никто не сравнится… Для меня было редким удовольствием иметь такого старательного ученика.
Jack : I hope I deserve your compliment.
Я надеюсь, я заслуживаю вашу похвалу.
Mr. Newman : Sure you do! Are you studying anywhere now?
Конечно! Вы сейчас где-либо учитесь?
Jack : I study engineering at a wonderful university in Moscow.
Я изучаю инженерию в прекрасном университете в Москве.
Mr. Newman : I guess that you will become an A1 specialist.
Я уверен, что ты станешь высококлассным специалистом.
Jack : Thank you! Good-bye!
Спасибо! До свидания!
Mr. Newman : All the best to you!
Всего доброго вам!

Знать английский – очень хорошо. Но мало знать отдельные слова, чтобы сочинить с ними фразы, нужно так связать свою речь, чтобы из нее мог получиться качественный диалог. Согласитесь, каждый день мы сочиняем диалоги, хотим этого или нет. В магазине, на работе, в транспорте, на улице… Везде нужно общение. И будет странным, если люди будут общаться хаотично, то есть отвечать на вопросы словами, которые они знают, а не которые уместны в данной ситуации. Если вы новичок и только начинаете изучать English language, то предлагаем вашему вниманию диалоги на английском для начинающих, которые помогут легко общаться с людьми даже при наличии минимального словарного запаса.

На заметку! Мы не хотим, чтобы вы выучивали диалоги на автомате. Ученик, изучающий материал, должен понимать, что учит. Поэтому мы привели перевод к каждому диалогу, чтобы ваш учебный процесс был легким.

Популярные диалоги на английском для начинающих

Диалоги на английском языке могут быть разными. Чем выше ваш уровень английского, тем красочнее и осмысленнее диалог. Но, если вы только начинаете, то рекомендуем изучить основные азы общения, которые послужат в дальнейшем фундаментом для построения более обширного разговора. Итак, начем с тем, которые вы легко сможете изучить при небольшом словарном запасе. Но как выучить диалог по английскому, чтобы он не вылетел из головы на следующий же день? Для начала нужно обратить внимание на самые распространенные темы. Самые популярные: о погоде, в магазине (продуктовом, с одеждой), в кафе/ресторане, о планах насчет отпуска или выходных, и пр. Начнем с этих. Когда вы будете свободно говорить на вышеприведенные темы, можете начинать покорять новые вершины.

С чего начнем? С знакомства! Было бы нелепо, если вы впервые видите человека и не знаете, с чего начать разговор с ним. Поэтому предлагаем несложный диалог, чтобы первое впечатление человека о вас было положительным =>

  • Hello! How are you?
  • Hi! I am fine, thanks! And how are you?
  • Fine! I am Yulia. What is your name?
  • I am Lily, nice to meet you.
  • Nice to meet you too.
  • Are you from Barcelona?
  • No, I am from London. And you?
  • I am from Russia. Nice to meet you in Spain!
  • Привет! Как дела?
  • Привет! Хорошо, спасибо! А как ты?
  • Отлично! Я Юлия. А как зовут тебя?
  • Меня зовут Лили, приятно познакомиться.
  • Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
  • Ты из Барселоны?
  • Нет, я из Лондона. А ты?
  • Я из России. Приятно встретить тебя в Испании!

Первый шаг сделан – вы познакомились с человеком. А что дальше? Если вы совсем не знаете собеседника, то как продолжить разговор? Идеальный выход из ситуации – говорить о погоде . Эта тема всегда уместна и еще никого не подвела. Рассмотрим диалог, который поможет вам в дальнейшем общении =>

  • Hello, Maria! You look great today!
  • Hi, Jane! Thank you! It’s very warm today, isn’t it? So I have decided to put on my new dress.
  • Yes, the weather is lovely, as well as your new dress. But have you heard about the rain this afternoon?
  • Yes, I’ve heard about that. But that is okey. I have an umbrella.
  • Oh, you are lucky, but I have no umbrella. I need to go back home to take it.
  • Yes, be quick. Look, the sky is already full of clouds.
  • I run. Bye, see you later.
  • Привет, Мария! Ты выглядишь очень хорошо сегодня!
  • Привет, Джейн! Спасибо! Сегодня тепло, не так ли? Поэтому я решила надеть свое новое платье.
  • Да, погода отличная, как и твое новое платье. Но ты слышала о дожде сегодня днем?
  • Да, я слышала об этом. Но все хорошо. У меня есть зонтик.
  • О, ты счастливчик, а у меня нет зонта. Мне нужно сходить домой и взять его.
  • Да, давай быстрее. Смотри, небо уже затянуло тучами.
  • Я бегу. Пока, увидимся позже.
  • Пока!

Далее предлагаем выучить английский диалог, посвященный кафе и ресторанам . За ланчем мы проводим деловые встречи (и английские тоже), общаемся с друзьями и коллегами, многие пьют утренний кофе тоже в общественных заведениях, да и вообще, мы много времени проводим в кафе и ресторанах. На выходных, в отпуске, после работе, перед важной встречей… На обед мы ходим с друзьями и коллегами, на ужин – с семьей и деловыми партнерами. Знать, что говорить, крайне важно, чтобы составить впечатление образованного, культурного и грамотного человека.

Рассмотрим диалог в ресторане:

  • А: Are you ready to order?
  • В: Yes, I’ll have the fillet steak.
  • А: How would you like your steak?
  • В: Rare, please. And I’d like a glass of red wine, and some mineral water.
  • А: Still or sparkling?
  • В: Sparkling.
  • А: Fine.

Обратите внимание! В обыденных разговорах могут присутствовать афоризмы, напр., I am hungry as a hunter , что означает Я голоден как волк . Раскрасьте свой диалог яркими фразами при помощи таких выражений!

И еще: можете применять в разговоре цитаты известных людей или с долей иронии. Но… если вы не уверены, рекомендуем отказаться от этой идеи. Когда говорите афоризм или цитату, вы должны быть уверены в точности смысла на 100%.

  • Вы готовы заказать?
  • Да, я бы хотел стейк.
  • Какой прожарки?
  • С кровью, пожалуйста. А так же бокал красного вина и минеральную воду.
  • С газом или без?
  • С газом.
  • Хорошо.

Чтобы запомнить простые диалоги , рекомендуем мысленно проговаривать их каждый раз, например, когда идете в кафе или ресторан. Когда что-то заказываете, проговаривайте это на английском. Это будет отличной практикой. Если какое-то слово не знаете, запишите в блокнот и дома обязательно посмотрите перевод. Каждый раз заказывайте другие блюда, чтобы большему научиться! И каждый раз расширяйте свой словарный запас.

Приведем еще пару диалогов связанных с повседневной жизнью:

Собираемся в кино.

  • А: So… what’s on at the cinema?
  • B: There’s a film on called «Mission Impossible».
  • А: What kind of movie is it?
  • B: It’s an action film. It’s about an agent of the IMf and his mission to uncover a plot. It has good reviews.
  • А: OK. Who’s in it?
  • B: It stars Tom Cruise.
  • А: I like Tom Cruise – he’s a good actor. And where’s it on?
  • B: The Karo cinema.
  • А: OK. Let’s go and see it.
  • B: Great!
  • Что сейчас показывают в кино?
  • Сейчас показывают фильм – Миссия невыполнима.
  • Какой это жанр?
  • Это боевик. Фильм об агенте секретной организации и его миссии раскрыть заговор. Он имеет хорошие отзывы.
  • Хорошо, а кто играет?
  • В главной роли Том Круз.
  • Я люблю Тома Круза, он хороший актёр. А где показывают фильм?
  • В кинотеатре Каро.
  • Хорошо. Давай посмотрим его.
  • Отлично!

Теперь поговорим о магазинах . Одежда нужна всем. И общаться вы будете не только с продавцом, но и со своими подругами, которых возьмете в качестве верных советчиц. Но! Крайне важно знать основные фразы, которые помогут вам внятно объяснить продавцу, что именно вам нужно и какого цвета. Если цветовую гамму вы еще не изучили, то рекомендуем изучить несколько базовых цветов. Тонкости изучения многочисленных оттенков оставим на потом.

Рассмотрим диалог, где покупатель общается с продавцом =>

  • Good afternoon! Can I help you?
  • Yes, I need your help. I need short dress, jeans and several blouses. Will you please be so kind to help me to match the colours. I want create several images from things I will buy.
  • I will be glad to help you. My first advice – choose little black, red or white dress.
  • The reason is – I don’t like dark and too bright colours.
  • Then your choice – the dress of beige colour.
  • Perfect! And what about jeans?
  • I will strongly recommend you to choose the light blue one. They are very popular now.
  • Okey, show me some examples.
  • And please be so kind to look at these blouses of pastel colours. They are very tender, feminine and stylish.
  • Great! I need three blouses.
  • I will make you a discount for you to buy more.
  • Thank you! You helped me very much!
  • Добрый день! Могу я помочь вам?
  • Да, мне нужна ваша помощь. Мне нужно короткое платье, джинсы и несколько блузок. Могли бы вы будьте так добры помочь мне подобрать цвета. Я хочу создать несколько образов из тех вещей, что я куплю.
  • Я буду рада помочь вам. Мой первый совет – выберите маленькое черное, красное или белое платьице.
  • Причина в том, что я не люблю темных и слишком ярких цветов.
  • В этом случае ваш выбор – платье бежевого цвета.
  • Отлично! А как насчет джинсов?
  • Я настоятельно рекомендую вам выбрать светло-голубые джинсы. Они сейчас очень популярные.
  • Хорошо, покажите мне несколько экземпляров.
  • И пожалуйста обратите внимание на эти блузки пастельных тонов. Они очень нежные, женственные и стильные.
  • Отлично! Мне нужно три блузки.
  • Я сделаю вам скидку, чтобы вы могли купить больше.
  • Спасибо! Вы очень помогли мне!

Покупаем напитки:

  • B: Can I help you?
  • A: Can I have tea and two colas, please?
  • B: Anything else?
  • A: No, thanks. How much is that?
  • B: That’s 3$.A: Here you are.
  • Могу ли я помочь?
  • Можно мне чай и две колы, пожалуйста?
  • Что-нибудь ещё?
  • Нет, спасибо. Сколько это стоит?
  • Всего 3$.
  • Пожалуйста/ Держите.

Диалог в кафе:

  • A: Yes, please? or What would you like?
  • B: I’d like a ham sandwich on brown bread, please, and two chicken sandwiches on white bread.
  • A: Eat here or take away?
  • B: Take away, please.
  • A: OK. Anything else?
  • B: No, thanks.
  • A: OK. The food will be in a couple of minutes. Have a seat.
  • Заказывайте/ Что для Вас?
  • Я бы хотел бутерброд с ветчиной на черном хлебе и два с курицей на белом, пожалуйста.
  • Здесь или с собой.
  • С собой, пожалуйста.
  • Хорошо. Что-нибудь ещё?
  • Нет, спасибо.
  • Еда будет готова через несколько минут. Присаживайтесь.

Повторяйте диалоги как можно чаще. При этом меняйте слова в фразах, чтобы увеличить число выученных слов. Например, вместо dress поставьте skirt, и пр. Меняйте цвета, фасоны, образы… Из одного диалога можно сделать несколько! Включите фантазию и вперед!

  1. Воображайте реальные ситуации

Можно придумать что угодно, и ждать, пока оно сбудется. Нужно практиковаться каждый день! Представьте, что вы зашли в магазин с одеждой. Что вы скажете продавцу? Какого цвета юбка вам нужна? Какие вы хотите джинсы? Придумайте реальный образ, из тех вещей, которые вы носите на каждый день. Если не получается ничего, начните с малого. Для начала выучите отдельные слова (элементы гардероба), потом сочините с ними фразы, далее – предложения. Помните, что диалог – это двустороннее общение. Нужно быть готовым к тому, что вам будут задавать вопросы, и на них нужно знать ответы. Воображая реальную обстановку, вы сможете легко выучить нужную лексику.

  1. Начните с сочинения небольших диалогов

Не нужно думать, что мало – значит неэффективно. Для новичков – как раз наоборот. Выучив небольшие вопросы и ответы, вы сможете со временем расширять их: добавлять прилагательные, существительные и глаголы. Главное – выучить, образно говоря, скелет конструкции. При этом стоит помнить, что в коротких предложениях легче сочетать времена. Если предложения длинные, то вы можете неправильно построить мысль грамматически. Начните с малого! Когда вы добьетесь первых успехов, база знаний будет развиваться очень быстро.

  1. Практикуйтесь каждый день!

The last, but not the least -> Последний, но не самый меньший, как говорят англичане. Это очень мудрый совет. Подскажет, как быстро выучить английский dialogue, чтобы был результат. Дело в том, что обучаясь каждый день, мы вырабатываем в себе режим, наша воля растет, мы становимся более организованными. Один-два дня отдыха – и приходится начинать сначала. Работайте над своим английским каждый день! Вам же ничего не стоит повторить про себя пару фраз, проходя мимо магазина. Или представить себя в английском ресторане, сидя дома за столом. Все просто. Главное – побороть лень. Именно она является виновницей наших неудач. Возьмите себя в руки и английский вам покорится!

Подводим итоги

Как выучить диалог по английскому языку? Легко и просто! Занимайтесь ежедневно, составляйте реальные ситуации, подбирайте к словам синонимы и постарайтесь заручиться поддержкой близких. Пусть они дома развоваривают с вами на английском (если они его знают, конечно). И слушайте аудио- и видеозаписи! Это нужно для правильного произношения. А если оно у вас хромает, то на помощь придет транскрипция . Изучить английский легче, чем вы думаете!

Успехов и новых свершений!

Просмотры: 414

Karen : Hello, Richard.
Richard : Hi Karen.
Karen : How have you been?
Richard : Not too good.
Karen : Why?
Richard : I’m sick.
Karen : Sorry to hear that.
Richard : It’s OK, It’s not serious.
Karen : That’s good. How’s your wife?
Richard : She is good.
Karen : Is she in America now?
Richard : No, she is not here yet.
Karen : Where is she?
Richard : She’s in Canada with our kids.
Karen : I see, I have to go now. Please tell your wife I sad hi.
Richard : OK, I’ll talk to you later.
Karen : I hope you feel better.
Richard : Thanks.

Текст диалога с переводом на русский

Hello, Richard. — Привет Ричард.
Hi Karen. — Привет Карен.
How have you been? — Как поживаешь?
Not too good. — Не очень хорошо.
Why? — Почему?
I’m sick. — Я болею.
Sorry to hear that. — Жаль это слышать.
It’s OK, It’s not serious. — Все нормально, это не серьезно.
That’s good. How’s your wife? — Это хорошо. Как твоя жена?
She is good. — Она в порядке.
Is she in America now? — Она сейчас в Америке?
No, she is not here yet. — Нет, она еще не здесь.
Where is she? — Где она?
She’s in Canada with our kids. — Она в Канаде с нашими детьми.
I see, I have to go now. Please tell your wife I sad hi. — Понятно, мне нужно идти. Пожалуйста передай своей жене привет.
OK, I’ll talk to you later. — Хорошо, я поговорю с тобой позже.
I hope you feel better. — Выздоравливай быстрее.
Thanks. — Спасибо.

В следующем видео диалог повторяется дважды: первый раз вы просто слушаете и не видите текста, второй раз нужно повторить за диктором, при этом на экране вы увидите текст диалога.