Alphabet noon.  Diksyonaryo ng ensiklopediko sa wika.  Kaya ba naimbento ni Kirill ang alpabeto?

Alphabet noon. Diksyonaryo ng ensiklopediko sa wika. Kaya ba naimbento ni Kirill ang alpabeto?

Kaya, ang alpabetong Proto-Slavic ay isang Mensahe - isang hanay ng mga coding na parirala na nagpapahintulot sa bawat tunog ng sistema ng wika na mabigyan ng hindi malabo na graphic na sulat (ibig sabihin, isang liham).

At ngayon - PANSIN! Tingnan natin ang unang tatlong titik ng alpabeto - az, buki, vedi. Az - "Ako". Buki (beeches) - "mga titik, pagsulat." Vedi (vede) - "alam", perpektong past tense ng "vediti" - malaman, malaman.
Ang pagsasama-sama ng mga acrophonic na pangalan ng unang tatlong titik ng alpabeto, makuha namin ang sumusunod:
"az buki vede" - "Alam ko ang mga titik."

Ang lahat ng kasunod na mga titik ng alpabeto ay pinagsama sa mga parirala:
Ang pandiwa ay isang "salita", hindi lamang binibigkas, ngunit nakasulat din.
Mabuti - "pag-aari, nakuhang kayamanan."
Mayroong (este) - ang pangatlong panauhan na isahan ng pandiwa na "maging."

Mababasa natin: "ang pandiwa ay mabuti" - "ang salita ay isang asset."

Mabuhay - kinakailangang mood, maramihan ng "mabuhay" - "mabuhay sa paggawa, at hindi magtanim."
Zelo - "masigasig, may kasigasigan" (cf. English zeal - persistent, zealous, jealous - jealous, pati na rin ang biblikal na pangalan Zealot - "zealot"). Earth - "planeta Earth at ang mga naninirahan dito, mga earthlings."
At - ang pang-ugnay na "at".
Izhe - "yung mga, pareho sila."
Kako - "gusto", "gusto".
Ang mga tao ay "makatwirang nilalang."

Mababasa natin: "mamuhay nang maayos, lupa, at mga taong katulad nila" - "mabuhay, nagtatrabaho nang husto, mga taga-lupa, at ayon sa nararapat sa mga tao." Mag-isip - imperative mood, maramihan ng "to think, to comprehend with the mind."

Nash - "atin" sa karaniwang kahulugan.
Sa - "ang isang iyon" sa kahulugan ng "nag-iisa, nagkakaisa".
Chambers (kapayapaan) - "ang batayan (ng uniberso)." Ikasal. "magpahinga" - "magbatay sa isang bagay."

Mababasa natin: "isipin ang ating mga silid" - "unawain ang ating uniberso."
Rtsy (rtsi) - imperative mood: "magsalita, magbigkas, magbasa nang malakas."
Ikasal. "pagsasalita". Ang salita ay "paghahatid ng kaalaman."
Matatag - "may kumpiyansa, may kumpiyansa."

Mababasa natin: "sabihin ang iyong salita nang matatag" - "dalhin ang kaalaman nang may pananalig."
Uk ang batayan ng kaalaman, doktrina. Ikasal. agham, pagtuturo, kasanayan, kaugalian.
Fert, f(b)ret - “nagpapataba.”
Ang kanyang - "banal, ibinigay mula sa itaas" (cf. German herr - panginoon, Diyos, Griyego "hiero" - banal, Ingles na bayani - bayani, pati na rin ang Russian na pangalan ng Diyos - Kabayo).

Mababasa natin: "uk fret Her" - "ang kaalaman ay pinataba ng Makapangyarihan," "ang kaalaman ay isang regalo ng Diyos."
Tsy (qi, tsti) - "patalasin, tumagos, bungkalin, maglakas-loob."
Worm (worm) - "siya na nagpapatalas, tumagos."
Ш(т)а (Ш, Ш) - "ano" sa kahulugan na "sa".
Ang Ъ, ь (еръ/ерь, ъръ) ay mga variant ng isang titik, ibig sabihin ay isang hindi tiyak na maikling patinig na malapit sa “e”.
Ang variant na "ь" ay lumitaw nang maglaon mula sa "iъ" (ganito kung paano ipinakita ang titik na "yat" sa pagsulat hanggang sa ika-20 siglo).
Yus (yus small) - "liwanag", Old Russian "yas". Sa modernong Ruso, ang ugat na "yas" ay napanatili, halimbawa, sa salitang "malinaw".
Yat (yati) - "upang maunawaan, magkaroon."
“Tsy, cherve, shta ЪRA yus yati!”

Ito ay nangangahulugang "Maglakas-loob, magpatalas, uod, upang maunawaan ang liwanag ng Diyos!"

Ang kumbinasyon ng mga parirala sa itaas ay bumubuo ng elementarya na Mensahe:

“Az buki vede. Maganda ang pandiwa.
Mabuhay nang maayos, lupa, at mga taong katulad mo,
isipin ang aming mga silid.
Matigas ang salita ni Rtsy - uk fret Her.
Tsy, cherve, shta ЪRA yus yati!”

At kung bibigyan natin ang mensaheng ito ng modernong twist, magiging ganito ang hitsura nito:

Alam ko ang mga titik. Ang pagsusulat ay isang asset.
Magsumikap, mga tao sa lupa,
Tulad ng nararapat sa mga makatwirang tao.
Intindihin ang uniberso!
Dalhin ang salita nang may pananalig: Ang kaalaman ay kaloob ng Diyos!
Mangahas, magsaliksik nang malalim upang maunawaan ang Liwanag ng Pagiging Tao!

Ang modernong alpabetong Ruso ay binubuo ng 33 titik. Ang alpabeto sa kasalukuyang anyo nito ay umiral mula noong 1942. Sa katunayan, ang taong 1918 ay maaaring ituring na taon ng pagbuo ng modernong alpabetong Ruso - pagkatapos ay binubuo ito ng 32 titik (nang walang titik ё). Ang pinagmulan ng alpabeto, ayon sa mga makasaysayang dokumento, ay nauugnay sa mga pangalang Cyril at Methodius at itinayo noong ika-9 na siglo AD. Mula sa pinagmulan nito hanggang 1918, ang alpabeto ay nagbago ng ilang beses, pagdaragdag at pagbubukod ng mga character. Sa isang pagkakataon ito ay binubuo ng higit sa 40 mga titik. Ang alpabetong Ruso ay tinatawag ding alpabetong Ruso.

Alpabetong Ruso na may mga pangalan ng titik

Sa aming website, para sa bawat titik ng alpabetong Ruso mayroong isang hiwalay na pahina na may detalyadong paglalarawan, mga halimbawa ng mga salita, larawan, tula, bugtong. Maaari silang i-print o i-download. Mag-click sa nais na liham upang pumunta sa pahina nito.

A a B b C c D d E d e e e f f g h h i i j j K k L l M m N n O o P p R r S s T t U u F f X x C t H h Sh sh sch q y y b ee y y I

Kadalasan sa nakasulat na pananalita ang letrang e ay ginagamit sa halip na ang letrang е. Sa karamihan ng mga kaso, ang pagpapalit ay hindi nagdudulot ng mga paghihirap para sa mambabasa, ngunit sa ilang mga konteksto kinakailangan na gamitin ang titik ё upang maiwasan ang kalabuan. Ang mga letrang Ruso ay isang neuter na pangngalan. Ito ay nagkakahalaga ng pagsasaalang-alang na ang estilo ng mga titik ay nakasalalay sa font.

Pag bilang ng mga titik

Sa ilang mga lohikal na gawain upang matukoy ang susunod na elemento sa isang serye, sa mga laro kapag nilulutas ang mga comic cipher, sa mga kumpetisyon para sa kaalaman sa alpabeto at sa iba pang katulad na mga kaso, kailangan mong malaman ang mga serial number ng mga titik ng alpabetong Ruso, kabilang ang mga numero. kapag nagbibilang mula sa dulo hanggang sa simula ng alpabeto. Ang aming visual na "strip" ay makakatulong sa iyo na mabilis na matukoy ang bilang ng isang titik sa alpabeto.

  • A
    1
    33
  • B
    2
    32
  • SA
    3
    31
  • G
    4
    30
  • D
    5
    29
  • E
    6
    28
  • Yo
    7
    27
  • AT
    8
    26
  • Z
    9
    25
  • AT
    10
    24
  • Y
    11
    23
  • SA
    12
    22
  • L
    13
    21
  • M
    14
    20
  • N
    15
    19
  • TUNGKOL SA
    16
    18
  • P
    17
    17
  • R
    18
    16
  • SA
    19
    15
  • T
    20
    14
  • U
    21
    13
  • F
    22
    12
  • X
    23
    11
  • C
    24
    10
  • H
    25
    9
  • Sh
    26
    8
  • SCH
    27
    7
  • Kommersant
    28
    6
  • Y
    29
    5
  • b
    30
    4
  • E
    31
    3
  • YU
    32
    2
  • ako
    33
    1

Mga titik ng alpabetong Ruso

Ang mga madalas na katanungan tungkol sa mga titik ng alpabetong Ruso ay: gaano karaming mga titik ang nasa alpabeto, alin sa mga ito ang mga patinig at katinig, na tinatawag na uppercase at alin ang lowercase? Ang pangunahing impormasyon tungkol sa mga liham ay madalas na matatagpuan sa mga tanyag na tanong para sa mga mag-aaral sa elementarya, sa mga pagsusulit ng erudition at pagtukoy ng antas ng IQ, sa mga talatanungan para sa mga dayuhan sa kaalaman sa wikang Ruso at iba pang katulad na mga problema.

Bilang ng mga titik

Ilang titik ang nasa alpabetong Ruso?

Mayroong 33 titik sa alpabetong Ruso.

Upang matandaan ang bilang ng mga titik sa alpabetong Ruso, iniuugnay ng ilang tao ang mga ito sa mga tanyag na parirala: "33 kasiyahan", "33 kasawian", "33 baka". Iniuugnay ito ng ibang tao sa mga katotohanan mula sa kanilang buhay: Nakatira ako sa apartment number 33, nakatira ako sa rehiyon 33 (rehiyon ng Vladimir), naglalaro ako sa numero ng koponan 33 at iba pa. At kung ang bilang ng mga titik ng alpabeto ay nakalimutan muli, kung gayon ang mga nauugnay na parirala ay makakatulong upang matandaan ito. Malamang makakatulong din sayo?!

Mga patinig at katinig

Ilang patinig at katinig ang mayroon sa alpabetong Ruso?

10 patinig + 21 katinig + 2 ay hindi nangangahulugang tunog

Kabilang sa mga titik ng alpabetong Ruso ay:

  • 10 patinig: a, o, u, s, e, i, e, e, yu, at;
  • 21 katinig na letra: b, v, g, d, j, g, z, k, l, m, n, p, r, s, t, f, x, c, h, w, sch;
  • 2 titik na hindi nangangahulugang tunog: ь, ъ.

Ang ibig sabihin ng titik ay tunog. Ihambing: "ka", "el" - mga pangalan ng mga titik, [k], [l] - mga tunog.

Malaki at maliit na titik

Aling mga titik ang malaki at alin ang maliit?

Ang mga titik ay maaaring malaki (o malaki) at maliit na titik:

  • A, B, V... E, Yu, Z - malalaking titik,
  • a, b, c... e, yu, i - maliliit na titik.

Minsan sinasabi nila: malaki at maliit na mga titik. Ngunit ang pagbabalangkas na ito ay hindi tama, dahil ang ibig sabihin nito ay ang laki ng titik, at hindi ang istilo nito. Ihambing:
Ang B ay isang malaking malaking titik, ang B ay isang maliit na malaking titik, ang b ay isang malaking maliit na titik, ang b ay isang maliit na maliit na titik.

Ang mga wastong pangalan, simula ng mga pangungusap, at "ikaw" ay isinulat ng malaking titik bilang pagpapahayag ng malalim na paggalang. Sa mga programa sa kompyuter, ginagamit ang terminong "case case". Ang mga malalaking titik ay nai-type sa malalaking titik, ang mga maliliit na titik ay nai-type sa maliliit na titik.

Ang Javascript ay hindi pinagana sa iyong browser.
Upang magsagawa ng mga kalkulasyon, dapat mong paganahin ang mga kontrol ng ActiveX!

Kumusta, mahal na mga lalaki! Pagbati, mahal na mga matatanda! Binabasa mo ang mga linyang ito, na ang ibig sabihin ay may isang taong tiniyak na ikaw at ako ay makakapagpalitan ng impormasyon gamit ang pagsulat.

Ang pagguhit ng mga inukit na bato, sinusubukang sabihin ang isang bagay, ang aming mga ninuno maraming siglo na ang nakalilipas ay hindi maisip na sa lalong madaling panahon ang 33 titik ng alpabetong Ruso ay bubuo ng mga salita, ipahayag ang aming mga saloobin sa papel, tulungan kaming magbasa ng mga aklat na nakasulat sa Ruso at hayaan kaming umalis ang ating marka sa kasaysayan ng katutubong kultura.

Saan dumating silang lahat sa amin mula A hanggang Z, na nag-imbento ng alpabetong Ruso, at paano nagmula ang liham? Ang impormasyon sa artikulong ito ay maaaring maging kapaki-pakinabang para sa isang pananaliksik na papel sa ika-2 o ika-3 baitang, kaya malugod na mag-aral nang detalyado!

Plano ng aralin:

Ano ang alpabeto at saan nagsimula ang lahat?

Ang salitang pamilyar sa atin mula pagkabata ay nagmula sa Greece, at ito ay binubuo ng dalawang letrang Griyego - alpha at beta.

Sa pangkalahatan, ang mga sinaunang Griyego ay nag-iwan ng malaking marka sa kasaysayan, at hindi nila magagawa kung wala sila dito. Gumawa sila ng maraming pagsisikap na palaganapin ang pagsulat sa buong Europa.

Gayunpaman, maraming mga siyentipiko ang nagtatalo pa rin kung sino ang magiging una, at kung anong taon ito. Ito ay pinaniniwalaan na ang mga Phoenician ay ang unang gumamit ng mga katinig na titik noong ika-2 milenyo BC, at noon lamang hiniram ng mga Griyego ang kanilang alpabeto at nagdagdag ng mga patinig doon. Ito ay nasa ika-8 siglo BC.

Ang pagsulat ng Griyego na ito ay naging batayan ng alpabeto para sa maraming mga tao, kabilang kami, ang mga Slav. At kabilang sa mga pinaka sinaunang ay ang mga alpabetong Tsino at Ehipto, na lumitaw mula sa pagbabago ng mga kuwadro na bato sa mga hieroglyph at mga graphic na simbolo.

Ngunit ano ang tungkol sa ating Slavic alpabeto? Pagkatapos ng lahat, hindi kami nagsusulat sa Greek ngayon! Ang bagay ay hinahangad ng Sinaunang Rus na palakasin ang pang-ekonomiya at pangkulturang ugnayan sa ibang mga bansa, at para dito kailangan ng isang liham. Bukod dito, ang mga unang aklat ng simbahan ay nagsimulang dalhin sa estado ng Russia, dahil ang Kristiyanismo ay nagmula sa Europa.

Kinakailangan na makahanap ng isang paraan upang maiparating sa lahat ng Russian Slavs kung ano ang Orthodoxy, upang lumikha ng ating sariling alpabeto, upang isalin ang mga gawa ng simbahan sa isang nababasang wika. Ang alpabetong Cyrillic ay naging isang alpabeto, at ito ay nilikha ng mga kapatid, na sikat na tinatawag na "Thessalonica".

Sino ang Thessaloniki brothers at bakit sila sikat?

Ang mga taong ito ay tinatawag sa ganitong paraan hindi dahil mayroon silang apelyido o ibinigay na pangalan.

Dalawang magkapatid na sina Cyril at Methodius ay nanirahan sa isang militar na pamilya sa isang malaking lalawigan ng Byzantine na may kabisera sa lungsod ng Thessaloniki, kung saan ang pangalan ng kanilang maliit na tinubuang-bayan ay nagmula sa palayaw.

Ang populasyon sa lungsod ay halo-halong - kalahating Griyego at kalahating Slav. At ang mga magulang ng mga kapatid ay may iba't ibang nasyonalidad: ang kanilang ina ay Griyego, at ang kanilang ama ay mula sa Bulgaria. Samakatuwid, kapwa alam ni Cyril at Methodius ang dalawang wika mula pagkabata - Slavic at Greek.

Ito ay kawili-wili! Sa katunayan, ang magkapatid ay may iba't ibang pangalan sa kapanganakan - sina Konstantin at Mikhail, at sila ay pinangalanang simbahan na Cyril at Methodius nang maglaon.

Parehong mahusay ang magkapatid sa kanilang pag-aaral. Pinagkadalubhasaan ni Methodius ang mga diskarte sa militar at mahilig magbasa. Buweno, alam ni Kirill ang hanggang 22 na wika, pinag-aralan sa korte ng imperyal at binansagang pilosopo dahil sa kanyang karunungan.

Samakatuwid, hindi kataka-taka na ang pagpili ay nahulog sa dalawang magkapatid na ito nang ang prinsipe ng Moravian ay bumaling sa pinuno ng Byzantine para sa tulong noong 863 na may kahilingan na magpadala ng mga matatalinong tao na maaaring ihatid sa mga Slavic na tao ang katotohanan ng pananampalatayang Kristiyano at turuan silang magsulat.

At si Cyril at Methodius ay naglakbay sa isang mahabang paglalakbay, lumipat sa loob ng 40 buwan mula sa isang lugar patungo sa isa pa, na ipinaliwanag sa wikang Slavic na alam na alam nila mula pagkabata kung sino si Kristo at kung ano ang kanyang kapangyarihan. At para dito kinakailangan na isalin ang lahat ng mga aklat ng simbahan mula sa Griyego sa Slavic, kaya naman ang mga kapatid ay nagsimulang bumuo ng isang bagong alpabeto.

Siyempre, noong mga panahong iyon ang mga Slav ay gumamit ng maraming mga titik na Griyego sa kanilang buhay sa pagbibilang at pagsulat. Ngunit ang kaalaman na mayroon sila ay kailangang i-streamline, dalhin sa isang sistema, upang ito ay maging simple at maunawaan ng lahat. At noong Mayo 24, 863, sa kabisera ng Bulgaria ng Pliska, inihayag nina Cyril at Methodius ang paglikha ng isang alpabetong Slavic na tinatawag na Cyrillic alphabet, na naging ninuno ng ating modernong alpabetong Ruso.

Ito ay kawili-wili! Natuklasan ng mga mananalaysay ang katotohanan na bago pa man ang komisyon ng Moravian, habang nasa Byzantium, ang magkapatid na Cyril at Methodius ay nag-imbento ng alpabeto para sa mga Slav batay sa pagsulat ng Griyego, at tinawag itong Glagolitik. Marahil iyon ang dahilan kung bakit ang Cyrillic alphabet ay lumitaw nang napakabilis at madali, dahil mayroon nang mga gumaganang balangkas?

Mga pagbabago sa alpabetong Ruso

Ang alpabetong Slavic na nilikha nina Cyril at Methodius ay binubuo ng 43 titik.

Lumitaw sila sa pamamagitan ng pagdaragdag ng bagong imbentong 19 na mga palatandaan sa alpabetong Griyego (na mayroong 24 na titik). Matapos ang paglitaw ng alpabetong Cyrillic sa Bulgaria, ang sentro ng pagsulat ng Slavic, lumitaw ang unang paaralan ng libro, at nagsimula silang aktibong isalin ang mga liturgical na libro.

Sa alinmang lumang libro

"Noong unang panahon ay nanirahan si Izhitsa,

At kasama nito ang sulat Yat"

Unti-unti, ang Old Church Slavonic alpabeto ay dumating sa Serbia, at sa Sinaunang Rus' ito ay lumitaw sa pagtatapos ng ika-10 siglo, nang ang mga Ruso ay nagpatibay ng Kristiyanismo. Noon nagsimula ang buong mahabang proseso ng paglikha at pagpapabuti ng alpabetong Ruso na ginagamit natin ngayon. Iyon ang naging interesante.


Ito ay kawili-wili! Ang ninang ng titik na "Y" ay si Prinsesa Ekaterina Dashkova, na iminungkahi na ipakilala ito sa alpabeto noong 1783. Ang ideya ng prinsesa ay suportado ng manunulat na si Karmazin, at sa kanilang magaan na kamay ang liham ay lumitaw sa alpabeto, na nakakuha ng isang marangal na ikapitong lugar.

Ang kapalaran ni "Yo" ay hindi madali:

  • noong 1904 ang paggamit nito ay kanais-nais, ngunit hindi sapilitan;
  • noong 1942, sa pamamagitan ng utos ng awtoridad sa edukasyon, kinilala ito bilang sapilitan para sa mga paaralan;
  • noong 1956, ang buong talata ng mga alituntunin ng pagbaybay ng Ruso ay nakatuon dito.

Ngayon, ang paggamit ng "Yo" ay mahalaga kapag maaari mong malito ang kahulugan ng mga nakasulat na salita, halimbawa dito: perpekto at perpekto, luha at luha, panlasa at langit.

Ito ay kawili-wili! Noong 2001, sa Ulyanovsk Park na pinangalanang Karamzin, ang tanging monumento sa letrang "Y" sa anyo ng isang mababang stele sa buong mundo ay ipinakita.


Bilang resulta, ngayon ay mayroon tayong 33 dilag na nagtuturo sa atin na magbasa at magsulat, magbukas ng bagong mundo para sa atin, tumulong sa atin na turuan ang ating sariling wika at igalang ang ating kasaysayan.

Sigurado ako na alam mo na ang lahat ng 33 titik na ito sa mahabang panahon at hindi kailanman malito ang kanilang mga lugar sa alpabeto. Gusto mo bang subukang matutunan ang Old Church Slavonic alphabet? Narito ito, sa ibaba sa video)

Well, mayroon kang higit pang mga proyekto sa isang kawili-wiling paksa sa iyong koleksyon. Ibahagi ang mga pinakakawili-wiling bagay sa iyong mga kaklase, ipaalam din sa kanila kung saan nanggaling ang alpabetong Ruso sa amin. At paalam ko sa iyo, magkita tayong muli!

Good luck sa iyong pag-aaral!

Evgenia Klimkovich.

(alpabeto) - isang hanay ng mga graphic na palatandaan - mga titik sa isang iniresetang pagkakasunud-sunod, na lumikha ng nakasulat at naka-print na anyo ng pambansang wikang Ruso. May kasamang 33 titik: a, b, c, d, d, f, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, f, x, ts, ch, sh, sch, ъ, s, ь, e, yu, i. Karamihan sa mga titik sa nakasulat na anyo ay grapikong naiiba sa mga nakalimbag. Maliban sa ъ, ы, ь, lahat ng letra ay ginagamit sa dalawang bersyon: uppercase at lowercase. Sa nakalimbag na anyo, ang mga variant ng karamihan sa mga titik ay graphical na magkapareho (magkaiba lamang ang mga ito sa laki; cf., gayunpaman, sa nakasulat na anyo, sa maraming pagkakataon, ang pagbabaybay ng malaki at maliit na titik ay naiiba sa bawat isa (A at a, T, atbp.).

Ang alpabetong Ruso ay naghahatid ng ponemiko at tunog na komposisyon ng pagsasalita ng Ruso: 20 letra ang naghahatid ng mga tunog ng katinig (b, p, v, f, d, t, z, s, zh, sh, ch, ts, shch, g, k, x , m, n, l, p), 10 titik - mga patinig, kung saan a, e, o, s, i, u - mga patinig lamang, i, e, e, yu - lambot ng naunang katinig + a, e, o, u o mga kumbinasyong j + patinig (“lima”, “kagubatan”, “yelo”, “pisa”; “pit”, “sakay”, “puno”, “bata”); ang letrang "y" ay naghahatid ng "at di-pantig" ("labanan") at sa ilang pagkakataon ang katinig na j ("yog"). Dalawang letra: "ъ" (matigas na tanda) at "ь" (malambot na tanda) ay hindi tumutukoy sa magkahiwalay na mga independiyenteng tunog. Ang titik na "b" ay nagsisilbing ipahiwatig ang lambot ng mga naunang katinig, na ipinares sa katigasan - lambot ("mol" - "mol"), pagkatapos ng sumisitsit na mga titik na "b" ito ay isang tagapagpahiwatig sa pagsulat ng ilang mga anyo ng gramatika (3rd declension mga pangngalan - "anak", ngunit "brick", imperative mood - "cut", atbp.). Ang mga titik na "ь" at "ъ" ay nagsisilbi ring tanda ng paghahati ("tumayo", "matalo").

Ang modernong alpabetong Ruso sa komposisyon nito at mga pangunahing istilo ng titik ay bumalik sa sinaunang alpabetong Cyrillic, na ang alpabeto ay nagsimula noong ika-11 siglo. nagbago sa anyo at komposisyon. Ang alpabetong Ruso sa modernong anyo nito ay ipinakilala ng mga reporma ni Peter I (1708-1710) at ng Academy of Sciences (1735, 1738 at 1758), ang resulta nito ay upang gawing simple ang mga letterform at ibukod ang ilang mga hindi napapanahong mga character mula sa alpabeto . Kaya, ang mga letrang Ѡ (“omega”), Ꙋ (“uk”), Ꙗ, Ѥ (iotized a, e), Ѯ (“xi”), Ѱ (“psi”), digraphs Ѿ (“mula”) ay ibinukod , OU (“y”), accent at aspiration signs (lakas), abbreviation sign (titles), atbp. Ang mga bagong titik ay ipinakilala: i (sa halip na Ꙗ at Ѧ), e, y. Nang maglaon, ipinakilala ni N.M. Karamzin ang titik na "е" (1797). Ang mga pagbabagong ito ay nagsilbi upang baguhin ang lumang Church Slavonic print para sa sekular na mga publikasyon (samakatuwid ang kasunod na pangalan ng naka-print na font - "sibil"). Ang ilang ibinukod na mga liham ay kalaunan ay naibalik at ibinukod, ang ilan sa mga karagdagang liham ay patuloy na ginamit sa pagsulat at pag-imprenta ng Ruso hanggang 1917, nang sa pamamagitan ng utos ng People's Commissariat of Education noong Disyembre 23, 1917, kinumpirma ng utos ng Council of People's Ang mga Commissars noong Oktubre 10, 1918, ang mga titik ay hindi kasama sa alpabeto Ѣ, Ѳ, І ("yat", "fita", "і decimal"). Ang paggamit ng titik na "е" sa pag-print ay hindi mahigpit na ipinag-uutos; ito ay ginagamit pangunahin sa mga diksyunaryo at literatura na pang-edukasyon.

Ang alpabetong "sibil" ng Russia ay nagsilbing batayan para sa karamihan ng mga sistema ng pagsulat ng mga mamamayan ng USSR, gayundin para sa ilang iba pang mga wika na mayroong nakasulat na wika batay sa alpabetong Cyrillic.

Modernong alpabetong Ruso
Ahh[A] Kk[ka] Xx[Ha]
BB[bae] Ll[el] Tsts[tse]
Vv[ve] Mm[Em] Hh[che]
GG[ge] Nn[en] Shh[sha]
DD[de] Ooh[O] Shch[sha]
kanya[e] pp[pe] Kommersant[matigas na tanda, luma. eh]
kanya[ё] RR[er] Yyyy[s]
LJ[zhe] Ss[es] bb[malambot na tanda, luma. eh]
Zz[ze] Tt[te] Uh[reverse]
Ii[At] Ooh[y] Yuyu[Yu]
Oo naman[at maikli] Ff[ef] Yaya[ako]
  • Bylinsky K.I., Kryuchkov S.E., Svetlaev M.V., Paggamit ng titik e. Direktoryo, M., 1943;
  • Dieringer D., Alphabet, pagsasalin mula sa English, M., 1963;
  • Istrin V. A., Ang paglitaw at pag-unlad ng pagsulat, M., 1965;
  • Musaev K. M., Mga alpabeto ng mga wika ng mga mamamayan ng USSR, M., 1965;
  • Ivanova V.F., Modernong wikang Ruso. Graphics at spelling, 2nd ed., M., 1976;
  • Moiseev A.I., Modernong alpabetong Ruso at mga alpabeto ng ibang mga tao ng USSR, RYASh, 1982, No. 6;
  • tingnan din ang panitikan sa ilalim ng artikulo

Ang alpabeto ng wikang Ruso ay may isang siglong gulang na kasaysayan. At kahit na ito ay isang kilalang katotohanan, kakaunti ang nakakaalam kung sino ang nag-imbento nito at kung kailan.

Saan nagmula ang alpabetong Ruso?

Ang kasaysayan ng alpabetong Ruso ay bumalik sa sinaunang panahon, sa panahon ng paganong Kievan Rus.

Ang utos na lumikha ng alpabetong Ruso ay nagmula sa Emperador ng Byzantium, si Michael III, na nag-utos sa mga kapatid na monghe na bumuo ng mga titik ng alpabetong Ruso, na kalaunan ay tinawag na alpabetong Cyrillic Nangyari ito noong 863.

Ang Cyrillic alphabet ay nag-ugat sa Greek script, ngunit dahil si Cyril at Methodius ay nagmula sa Bulgaria, ang lupaing ito ay naging sentro ng paglaganap ng literacy at pagsulat. Ang mga aklat ng Simbahang Griyego at Latin ay nagsimulang isalin sa Old Church Slavonic. Pagkaraan ng ilang siglo, naging eksklusibo itong wika ng simbahan, ngunit may mahalagang papel sa pag-unlad ng modernong wikang Ruso. Maraming mga katinig at patinig ang hindi nakaligtas hanggang ngayon, dahil ang alpabetong Ruso na ito ay sumailalim sa maraming pagbabago. Ang mga pangunahing pagbabago ay nakaapekto sa alpabeto noong panahon ni Pedro at noong Rebolusyong Oktubre.

Ilang letra ang nasa alpabeto?

Gayunpaman, ito ay kagiliw-giliw na hindi lamang kung sino ang nag-imbento ng alpabetong Ruso, kundi pati na rin kung gaano karaming mga titik ang nilalaman nito. Karamihan sa mga tao, kahit na mga nasa hustong gulang, ay nagdududa kung ilan ang mayroon: 32 o 33. At ano ang masasabi natin tungkol sa mga bata! Mayroong lahat ng dahilan para dito. Sumisid tayo sa kasaysayan.

Ang Old Church Slavonic alpabeto (tulad ng dumating sa amin sa nakasulat na mga mapagkukunan) ay may 43 titik. Kasunod nito, 4 pang titik ang idinagdag, at 14 ang inalis, dahil ang mga tunog na kanilang tinutukoy ay hindi na binibigkas o pinagsama sa mga katulad na tunog. Noong ika-19 na siglo, ipinakilala ng istoryador at manunulat ng Russia na si N. Karamzin ang titik na "ё" sa alpabeto.

Sa mahabang panahon, ang "E" at "E" ay itinuturing na isang titik, kaya karaniwan nang isipin na mayroong 32 titik sa alpabeto.

Pagkatapos lamang ng 1942 sila ay naghiwalay, at ang alpabeto ay naging 33 titik.

Ang alpabeto ng wikang Ruso sa kasalukuyang anyo nito ay nahahati sa mga patinig at katinig.

Malayang binibigkas namin ang mga patinig: ang tunog ay dumadaan sa mga vocal cord nang walang mga hadlang.
Ang mga tunog ng katinig ay nangangailangan ng isang balakid sa paraan upang malikha. Sa modernong Russian, ang mga titik at tunog na ito ay nasa sumusunod na relasyon, habang ang bilang ng mga tunog at titik ay magkakaiba:

  • - mga tunog: patinig – 6, katinig – 37;
  • - mga titik: patinig - 10, katinig - 21.

Kung hindi natin talakayin ang mga detalye at sasabihin nang maikli, ito ay ipinaliwanag sa pamamagitan ng katotohanan na ang ilang mga titik ng patinig (e, ё, yu, ya) ay maaaring magpahiwatig ng dalawang tunog, at ang mga katinig ay may mga pares ng tigas at lambot.

Sa pamamagitan ng pagbabaybay, ang mga titik ay nakikilala sa pagitan ng malalaking titik at maliliit na titik:

Ang kanilang pagsulat ay nauugnay sa pangangailangan na i-highlight ang wasto at karaniwang mga pangngalan sa teksto (ang mga malalaking titik ay ginagamit para sa huli, gayundin para sa pagsulat ng mga salita sa pangkalahatan).

Pag-aaral ng pagkakasunud-sunod ng mga titik

Kahit na alam ng iyong anak kung ano ang tawag sa mga letra, mas malapit sa edad ng paaralan ay may problemang lumitaw na may kaugnayan sa pangangailangang alalahanin ang mga titik sa pagkakasunud-sunod sa alpabeto. Karamihan sa mga bata ay nalilito ang mga titik sa mahabang panahon at hindi nila mailalagay ang mga ito sa tamang pagkakasunud-sunod. Bagama't napakadaling tumulong sa isang bata. Mayroong ilang mga paraan upang gawin ito.

Mga larawan at larawan para sa mga bata

Makakatulong sa iyo ang mga larawan at larawang may mga titik na matutunan ang alpabeto. Maaari mong i-download ang mga ito sa aming website, i-print ang mga ito, idikit ang mga ito sa makapal na karton at magsanay kasama ang iyong anak.

Paano magiging kapaki-pakinabang ang mga larawan at larawang nakakabit sa mga simbolo ng titik?

Ang magagandang disenyo at maliliwanag na kulay ay tiyak na maakit ang atensyon ng mga bata. Nagiging interesado ang mga bata sa lahat ng hindi pangkaraniwan at makulay - at ang pag-aaral ay nagiging mas mabilis at mas kapana-panabik. Ang alpabetong Ruso at mga larawan ay magiging matalik na kaibigan sa mga aralin para sa mga bata.

Alpabetong Ruso sa mga larawan para sa mga bata.
Table na may mga card ng alpabetong Ruso.

Ang isa pang pagpipilian ay isang talahanayan ng mga titik na may mga numero, numero

Maaari mo ring madaling i-download at i-print ito sa website. Ang isang may bilang na listahan ng mga titik para sa mga bata ay maaaring gawing mas madali ang pag-aaral ng pagkakasunud-sunod ng alpabeto para sa mga mabibilang. Ito ay kung paano matatag na natatandaan ng mga bata kung gaano karaming mga titik ang nasa alpabeto, at ang mga kasamang larawan at larawan na kasama sa talahanayan ay nakakatulong sa pagbuo ng isang magkakaugnay na serye. Kaya may nakaisip ng magandang ideya - ang magturo ng alpabeto gamit ang mga larawan at larawan.


Alpabetong Ruso na may pagnunumero ng mga titik.

Mga cartoon na pang-edukasyon

Walang sinuman ang magtatalo sa katotohanan na ang lahat ng mga bata ay mahilig sa mga cartoons. Ngunit ang pag-ibig na ito ay maaaring magamit nang mabuti at maaari mong matutunan ang alpabeto sa tulong ng mga espesyal na nilikha na pang-edukasyon na mga cartoon. Kabilang dito ang mga sipi mula sa mga cartoon ng Sobyet, maliwanag na mga simbolo ng titik, mga larawan, at mga kanta. Pinipilit ng saliw ng musika ang mga bata na huni at i-rhyme ang alpabeto, at sa paraang ito ay mas mabilis nilang naaalala ito.

— “Ang alpabeto sa mga cartoons”

Ang cartoon na ito ay maaaring matingnan dito:

Ito ay isang mahusay na video tutorial para sa mga bata. Mayroong hindi lamang pagsusulat at pagbabasa ng mga titik, kundi pati na rin ang mga sipi mula sa mga cartoon, mga larawan ng kung ano ang ibig sabihin ng mga salita na may partikular na titik, atbp. Ang sanggol ay walang pagpipilian kundi ang alalahanin ang kanta at ang pagkakasunud-sunod ng mga titik.

— “Pag-aaral ng mga titik: ang alpabeto sa taludtod”

Maaari mong panoorin ang cartoon na ito dito:

Bilang karagdagan sa mga makukulay na cartoon at melodic na musika, ang cartoon na “Learning Letters: The ABC in Poems” ay nag-aalok ng mga simpleng taludtod na madaling tandaan at sabihin sa bata kung aling titik ang susunod sa alpabeto.

— “ABC for Kids” ni Berg Sound Studio

Ito ay isang mahusay na cartoon para sa mga batang pamilyar na sa alpabeto at sinusubukang magbasa. Dito natin natutunan ang alpabeto at mga panuntunan sa pagsulat ng mga salita gamit ang Computer at ang assistant na File nito. Gamit ang mga salita bilang isang halimbawa, sinasabi nila sa mga bata kung paano magbasa, at kung anong lugar ang sinasakop ng mga titik sa alpabeto, pati na rin kung gaano karaming mga titik ang nasa alpabetong Ruso. Ang kaakit-akit na cartoon na ito ay tumatagal ng 30-40 minuto, kaya kailangan mong maging matiyaga. Ngunit hindi ito kakailanganin ng mga bata: ang materyal ay ipinakita sa isang mapaglarong paraan, at ang mga bata ay hindi nababato.

Maaari mong tingnan ang cartoon dito

— “Pag-aaral ng mga titik kasama ang pusang Busya”

Maaari mong i-download ang cartoon dito

Ang pangunahing karakter ay ang pusang Busya, na lumabas mula sa isang may larawang panimulang aklat upang ipakita sa mga bata kung paano tumingin at binabasa ang mga titik. Ang cartoon ay hindi lamang makukulay na mga guhit, kundi pati na rin ang saliw ng musika. Busya ang pusa ay nagbabasa ng mga maikling tula na nakatuon sa isang tiyak na liham.

- "Pag-aaral ng alpabetong Ruso"

Madaling panoorin ang cartoon na ito dito

Binubuo ito ng pagtingin sa isang may larawang panimulang aklat, at isang boses ng lalaki na kaaya-aya at masayang nagbabasa ng mga maikling tula na nakatuon sa mga titik.

Kaya, ang pag-aaral ng alpabeto ay dapat na kawili-wili para sa mga bata, pagkatapos ay mabilis at madaling makabisado nila ang materyal. Nagtuturo kami sa isang masaya at hindi nakakagambalang paraan