Подвижные игры в детском саду восточной европы. Картотека (старшая группа) на тему: Подвижные игры народов мира

Подвижные игры в детском саду восточной европы. Картотека (старшая группа) на тему: Подвижные игры народов мира

Игры народов мира помогают лучше понять,
а может и по­иному взглянуть на другие
народности. Игры народов мира отражают
культуру и самобытность народа. Можно
отметить, что у одного народа преобладают
подвижные, командные игры, а у другого
настольные, логические. Также можно встретить
очень похожие игры у разных народов, но с
различными
названиями.

Россия
«Ручеек»
Игру эту знали и любили
еще наши прабабушки, и дошла
она до нас почти в неизменном
виде. Здесь нет необходимости
быть сильным, ловким или
быстрым, эта игра иного рода ­
эмоционального, она создает
веселое и жизнерадостное
настроение. Правила просты.
Играющие встают друг за
другом парами, обычно мальчик
и девочка, берутся за руки и
держат их высоко над головой. Из сцепленных рук получается длинный
коридор. Игрок, которому пара не досталась, идет к истоку «ручейка» и,
проходя под сцепленными руками, ищет себе пару. Взявшись за руки, новая
пара пробирается в конец коридора, а тот, чью пару разбили, идет в начало
"ручейка"... И, проходя под сцепленными руками, уводит с собой того, кто ему
симпатичен. Так "ручеек" движется долго, беспрерывно ­ чем больше
участников, тем веселее игра.
«Чехарда»
Встаньте друг за другом с промежутками до пяти шагов. Голову пригните
и сами присядьте, опираясь на согнутую в колене ногу. Последний разгибается
и по очереди перепрыгивает через каждого стоящего впереди, опираясь руками
о его спину. Играющие
постепенно
выпрямляются,
увеличивая
прыжка.
перепрыгнувший
становится впереди. Кому
прыжок не удастся,
выбывает из игры.
высоту
Каждый

«Волки во рву»
Старинная игра может
прекрасно развлечь вас на
перемене в школьном дворе.
На площадке чертится
коридор шириной до одного
метра. Ров можно начертить и
зигзагообразно ­ где уже, где
шире. Во рву располагаются
водящие ­ «волки » ­ два, три
и больше: это уж как вам
захочется.
Все остальные
играющие
­
стараются перепрыгнуть через
ров и не оказаться запятнанными. Если «зайца» запятнали, он выбывает из
игры. "Волки" могут пятнать "зайцев", только находясь во рву. "Зайцы"
ров не перебегают, а перепрыгивают. Вот и все правила. А варианты
придумывайте сами...
«зайцы»
­

Азербайджан
«Дай платочек»
Играют дети младшего и среднего
школьного возраста, от 6 до 40 человек. Для игры
требуются два маленьких платка. Играющие
делятся на две равные по численности команды и
выстраиваются шеренгами одна против другой
вдоль противоположных сторон площадки на
расстоянии 10 ­ 15м друг от друга. Руки держат
за спиной. Выбранные капитаны команд, получив по платку, обходят свои
шеренги сзади и незаметно кладут платки в руки кому­нибудь из
участников, стоящих в шеренге, таким образом, чтобы остальные не
заметили, кому отдан платок. Затем руководитель игры (вожак) говорит:
"Дай платок!" Те, у кого находятся платки, стремительно выбегают и
передают их руководителю, который стоит посредине у боковой линии.
Кто из выбежавших участников первым передаст платок, тот получает 1
очко для своей команды. Выигрывает команда, у которой больше очков.
Два раза одному и тому же игроку выбегать нельзя, то есть один и тот же
игрок не должен получать платок более 1 раза. Без команды руководителя
выбегать из шеренги не разрешается.
Белоруссия
«Беляк»
В этой игре могут участвовать 5 или
более человек. Играть в "Беляка" можно
только зимой. Для этого участникам надо
скатать из снега крупный шар (диаметр ­ 1м) и
встать вокруг него, держась при этом за руки.
После каждый участник должен стараться за
руки перетянуть кого­нибудь в середину
круга, чтобы тот коснулся телом шара. Если прикосновение действительно
было, участник выбывает из игры. Оставшиеся снова берутся за руки и
продолжают игру. Выигрывает тот, кто заставит последнего соперника
коснуться шара.

Латвия
«Балтени»
Количество участников этой игры ­ от 5 и более.
Для игры потребуется хорошо обтесанная деревянная
палка. Сначала необходимо выбрать ведущего. Затем
все игроки должны лечь на траву лицом вниз, а
ведущий ­ закинуть палку в кусты с тем расчетом,
чтобы игроки нашли ее не сразу. По команде все
лежащие вскакивают и бегут искать палку. Выигрывает тот, кто это
сделает быстрее всех. Победитель становится ведущим.
Таджикистан
«Белая палочка»
В "Белую палочку" могут играть более 10 человек. Участники
должны выбрать по считалке ведущего, разделиться на 2 равные команды
и выбрать место для белой палочки. Затем ведущий должен незаметно
спрятать палочку, а игроки ­ искать ее. Нашедший палочку несет ее в
выбранное место, а в это время игроки другой команды пытаются ему
помешать. Палочку можно передавать участникам своей команды.
Туркмения
«Акса-таук»
Количество игроков в данной игре неограниченно (от 10 человек).
Участники должны разделиться на две равные по количеству
команды, выбрать капитана. Затем команды встают на площадке длиной в
50 м друг напротив друга. Капитан должен направить одного человека в
разведку. Разведчик в свою очередь должен дойти до линии соперников,
быстро коснуться одного из них и бежать обратно. Если убегающий ушел
от преследования, то он возвращается в свою команду. Если соперник
успел до него дотронуться, разведчик становится пленником
противоположной команды, и наоборот.

Игра подходит к концу, когда в одной из команд останется меньше
половины участников.
Малайзия
«Гнездо черепахи»
"Черепаха" (водящий) кладет "яйца" ­ камешки в центр
круга, образованного игроками и зрителями. Игроки
пытаются украсть "яйца" и при этом не попасться "черепахе".
Пойманный становится "черепахой" и занимает место
водящего.
Япония
«Аист и лягушка»
В эту японскую игру могут играть 4
человека и более. Для этого необходимо
нарисовать на асфальте большое озеро с
бухтами, островами и мысами. Три человека
становятся "лягушками" и сидят в «воде», не
имея права выбраться на «сушу». «Аист»
должен ходить по берегу и пытаться поймать
"лягушку". "Аист" имеет право прыгать с
"острова" на "остров", но не может заходить в "воду". Последняя
пойманная «лягушка» ­ становится "аистом".

Италия
«Укради знамя»
Две команды размещаются каждая у своей черты на некотором
расстоянии друг от друга, посредине стоит ведущий. Он держит косынку и
выкрикивает номера. Игроки, чьи номера он назвал, бегут к нему. Тот, кто
выхватит у ведущего косынку и первым вернется на свое место,
зарабатывает очко.
«Прятки по-американски»
прячется, а все остальные
должен спрятаться вместе с
в укромное местечко и
обнаруженным. Когда
Прятки по­американски очень отличаются от нашей игры: один
ищут. Тот, кто его находит,
ним. Надо потихоньку пробраться
сидеть тихо­тихо, чтобы не быть
последний игрок понимает, что

остался в одиночестве, то прячется сам. Все отправляются искать его, и
Перу
игра начинается снова.
«Калабаса!»
Игроки чертят себе домики­круги, а водящий
остается "бездомным". Все хором кричат "Калабаса!"
(По домам!) и разбегаются по своим кругам.
"Бездомный" обращается к одному из игроков: "Ты
продаешь яйца?" Тот отвечает: "Я ­ нет, а он, может
быть, продает" и указывает на товарища, к которому и
направляется "бездомный". Тем временем игроки должны поменяться
местами. Если водящий успевает занять чужой дом, то он становится его
хозяином, а оставшийся вне круга водит.
Канада
«Бег с платком»
В этой игре могут участвовать от 10 человек и более. Сначала среди
играющих необходимо выбрать ведущего. После этого игроки встают в
круг, а ведущий с платком оббегает его 2 раза, дотрагивается до чьей­
нибудь спины, кладет платок за его спиной и продолжает бежать. Суть
игры заключается в том, что игрок, до которого дотронулся ведущий,
должен поднять платок, обогнать ведущего и вернуться на свое место. В
этом случае он побеждает. Если игрок не успеет обогнать ведущего, он
проигрывает и занимает его место.
Новая Зеландия
«Пуни-пуни»

Это игра маори, в которую играют
двое. Игроки стоят лицом друг к другу
на расстоянии около 2м.
Один
вытягивает руку в направлении другого,
а тот с закрытыми глазами пытается
найти руку товарища, дотянуться до нее
и скрестить пальцы. При этом оба не
должны сходить с места.
Новая Гвинея
Рыбки в неводе
Игроки разбиваются на
две группы, и одна становится
кольцом вокруг другой.
Внутри находятся "рыбки" ­
игроки,
которые должны
выскользнуть из "невода". По
правилам игры, сделать это
можно, лишь проползая между
ног своих товарищей. Когда
кому­то
удается,
играющие меняются ролями.
это

В эту игру можно играть и в воде.
Бразилия «Больная кошка»
В данной игре могут принимать участие от 5
человек. Из игроков выбирается один, который будет
"здоровой кошкой" и задача которого ­ поймать и

остальных
запятнать
участников.
Запятнанные
участники должны помогать
"здоровой кошке», держась одной рукой за то
место, до которого она дотронулась. Пятнать
оставшихся участников "больные кошки"
могут только свободной рукой. Оставшийся
незапятнанным
становится
участник

«здоровой кошкой" в следующем туре игры.

Украина
«Хромая уточка»
Играют 5 и более человек.
Ход игры: обозначают границы площадки. Выбирается «хромая уточка»,
остальные игроки размещаются произвольно на площадке, стоя на одной
ноге, а согнутую в колене другую ногу придерживают сзади рукой.
После слов «Солнце разгорается, игра начинается» «уточка» прыгает на
одной ноге, придерживая другую ногу рукой, стараясь осалить кого­
нибудь из играющих. Осаленные помогают ей осалить других.
Последний неосаленный игрок становится «хромой уточкой».
Правило: игрок, ставший на обе ноги или выпрыгнувший за предел
площадки, считается осаленным.

Подвижные игры на английском языке в летнем лагере

Автор: Чертопрудова Наталья Владимировна, учитель английского языка МБОУ "Северная СОШ №2 c. Северное Оренбургской области
Я работаю учителем английского языка в школе. В июле мне предстоит работать в пришкольном летнем лагере. В моей смене будет 33 ребенка. Хорошо, что все они ровесники, ребята, закончившие 2 и 3 класс. Я решила совместить полезное с приятным и приготовила несколько подвижных игр на английском языке. Их можно будет проводить во время прогулки на свежем воздухе или в игровой комнате, если погода не позволит выйти на улицу. Ими можно заполнять небольшие паузы между большими мероприятиями. Все эти игры не требуют большой к ним подготовки.
Цель этих игр: вспомнить и повторить изученную лексику, развивать память, языковую догадку, развивать ловкость, скорость, координацию движения, сдружить ребят и просто весело провести время!

1. Игра на внимание "Simon Says"
Дети становятся в круг. Ведущий говорит такую фразу: “Simon says: “Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump, Swim, Fly, Climb, Skate, и т.п)" и сопровождает слова движениями, имитирующими названные действия. Участники должны выполнять команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”. Невнимательные выбывают из игры. Когда выбывших становится больше половины, игра прекращается или меняется ведущий.

2. "Sea - Ground"
Чертим мелом круг или кладём обручи на землю. «Море - Sea» - это центр круга, «Земля – Ground» - вне круга. Ведущий дает такие команды:
- Sea! (Дети быстро прыгают в круг) . - Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга).
Если детей много, можно устроить соревнование - кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.

3. "Movers"
Вспоминаем физминутки, которые использовали в школе на уроках: Сначала учитель громко и бодро проговаривает и выполняет с детьми разные команды.
Look up, look down, look left, look right, Clap up, clap down, Clap left, clap right, Turn around and sit down Touch something …brown! Потом учитель выбирает ведущего и ведущий дает команды, а дети выполняют их. Если кто-то неправильно выполнил движение, выходит из игры.

4. "Eatable – Uneatable"
Ведущий кидает детям мяч, называя несъедобные или съедобные предметы на английском языке. Когда ведущий называет что-то съедобное, ребенок старается поймать мяч, а если несъедобное – отбросить.
Съедобные предметы, которые знают второклассники (или могут догадаться): milk, cake, jam, sweets, banana, apple, fish, soup, cola, lemonade, coffee, lemon, cheese, sandwich, chocolate.
Третьеклассники знают: honey, orange, cabbage, porridge, bread, carrot, ham, meat, ice-cream, sausage, tea, juice, egg, tomato, butter, potato, biscuit, salad, yoghurt

5. "Imitators"
Первый вариант игры, весёлый и шумный: Ведущий называет любое животное, птицу или спортивную игру, а дети пытаются мимикой, голосом и жестами изобразить названное. У кого лучше получится, тот и победитель.
Возможные команды:
1) птицы: duck, cockerel , hen, parrot, penguin (это слово они пока не знают, но, думаю, догадаются!), goose (тоже догадаются).
2) животные: cat, dog, cow, pig, rabbit, frog, snake, lion, mouse, fish, bee.
3) play football, play basketball, play hockey, ski, skate, swim, play tennis, play badminton, ride a bike, play volleyball, play chess.
Второй вариант игры, более спокойный: заранее сделать карточки с этими словами, перемешать их и сложить в мешочек (коробочку, бейсболку). Ребята по очереди подходят к ведущему, выбирают "РОЛЬ", изображают её. Цель остальных - угадать и назвать слово правильно. Игра позволит не только вспомнить изученные слова, но и поможет развитию воображения, актерских способностей.

6. "Colours"
Ведущий называет по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.

7. "Bob, Be Nimble"
Двое ребят натягиваю не туго и не очень высоко скакалку. Ребята по очереди стараются перепрыгнуть через скакалку. Перед тем как перепрыгнуть через скакалку, дети рассказывают такой стишок:
Bob, be nimblе, Bob, be quick, Bob, jump over My brown stick. Далее скакалку приподнимают повыше. И игра продолжается. Можно устроить соревнование, кто сможет перепрыгнуть скакалку на самой высокой высоте.

8. «Two little black birds»
Ведущий показывает руками и комментирует свои действия, ребята повторяют.
Two little black birds sitting on the wall, (руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)
One named Peter, (первая птичка кланяется) One named Paul, (вторая птичка кланяется)
Fly away, Peter! (убираем одну руку за спину – одна птичка улетела) Fly away, Paul!(убираем другую ручку за спину – другая птичка улетела)
Come back, Peter! (возвращаем одну руку в исходное положение) Come back, Paul! (возвращаем другую руку в исходное положение)

9. «Совушка»
Можно играть так же, как и русскую игру, а можно сказать детям, что они могут играть роли разных животных. Ребята должны изображать тех животных, которых называет водящий.
Выбирается водящий и совушка. Водящий объявляет детям: «Day! Birds, fly!» Дети летают, подражая птицам. Водящий: " Night!" Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелился. Водящий объявляет детям: "Day! Dogs, run!" Дети бегают, подражая собачкам. Водящий: "Night!" Дети засыпают, а сова снова ищет жертву.

10. "Rain."
Играем на большой площадке. В центре площадки 2-3 "дождика". На одной стороне площадки - "домик", на другой стороне - дети. Дети кричат: Rain, Rain, Go away. Come again another day. Little children want to play. Rain, rain, go away. После этих слов дети бегут "домой". "Дождики"стараются коснуться убегающих. Тот, кого намочил дождь, садится на корточки и ждет, какое распоряжение даст ему "дождик" (Run! Swim! Jump! и т.д.)
11. Похожая игра «What’s the time Mr. Wolf?» Дети в роли овечек (sheep) встают за линией (house) на одном конце площадки. Водящий (волк, Mr.Wolf) встаёт на другой конец помещения или площадки спиной к другим детям. Овечки хором задают вопрос волку: What’s the time, Mr.Wolf? Водящий громко называет любое число от 1 до 10, например: It’s four o’clock. Дети должны подойти к волку на то количество шагов, сколько часов было названо в ответе, и считать вслух: One, two, three, four. Так продолжается до тех пор, пока волк не ответит: It’s dinner time! В этом случае, водящий поворачивается к детям и пытается их догнать. Пойманный ребёнок становится водящим.

12. "Duck, Duck, Goose"
Игроки садятся в кружочек. Один человек - водящий - остается за кругом. Когда игра начинается, он начинает ходить и, слегка касаясь голов людей в кругу, приговаривает: “duck”, “duck” или “goose”. Тот человек, на которого сказали “goose”, должен вскочить и догнать водящего. Если водящего поймали, то он садится в круг, а водящим становится тот, кто его поймал. Другой вариант игры: водящий произносит "goose" и продолжает двигаться по кругу. "Goose" должен встать и бежать в противоположную сторону. Водящий пытается занять освободившееся место. Тот, кто остается без места, становится ведущим.

13. "I spy with my little eye"
В эту игру можно играть как на площадке, так и в игровой комнате. Кроме того, она отлично подходит для развития речи. Ведущий загадывает какое-то слово, которое находится на площадке/в комнате/в диапазоне видимости (как договоритесь) и говорит игрокам только первую букву (или звук) от этого слова. Например: I spy with my little eye something beginning with B – Я вижу что-то, что начинается с буквы… Игроки угадывают: -Is it a ball? -No, it isn’t. - Is it a bike? -No, it isn’t. - Is it a balloon? -Yes, it is! You guessed it! Now you think of a word. – Да! Угадал! Теперь ты загадывай слово!
Другой вариант игры. Можно дать игрокам не первую букву или звук, а цвет загаданного предмета. Тогда речь ведущего будет звучать так: I spy with my little eye something blue – Я вижу что-то голубое.

14. "London Bridge"
Игра немного напоминает наш “Ручеек”. Двое игроков берутся за руки и образуют арку (мост). Остальные бегают под этим мостом и напевают слова популярной детcкой песенки London Bridge:
London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My fair lady
На словах “My fair lady” игроки опускают руки и как бы заключают в объятия того, кто в это время пробегал “под мостом”. Этот человек встает на место одного из стоящих. В следующий раз новый игрок сменит того, кто простоял в качестве моста дольше.

15. "Сhange your places"
К этой игре нужно подготовить карточки, например, буквы алфавита, изображения животных или продуктов. Дети становятся в круг, каждый получает картинку и запоминает, как называется изображенная вещь. Водящий становится в центр круга и называет два предмета. Ребята, у которых есть эти карточки, должны быстро поменяться местами. Водящий старается занять освободившееся место. Тот, кто остался без места - становится водящим.
Картинки можно брать из лото.

В разделе игры народов мира собранны самые известные и проверенные временем игры. Представленные игры имеют широкую географию и интересную историю возникновения . Игры народов мира помогают лучше понять, а может и по-иному взглянуть на другие народности. Игры народов мира отражают культуру и самобытность народа. Можно отметить, что у одного народа преобладают подвижные, командные игры, а у другого настольные, логические. Также можно встретить очень похожие игры у разных народов, но с различными названиями.

Автогонки

Автогoнки германская игра для двух и более человек. Для игры надо взять две игрушки-автомобиля, две деревянных палочки и два длинных шнура (примерно 6-9 м).
Игрушечные автомобили следует Привязать к шнурам. которые, в свою очередь, привязать к палкам.
Деревянные палочки должны держать в руках двое детей. Суть игры в том, чтобы по команде как можно быстрее намотать шнур на палку, притянув таким образом машину к себе.

Кагоме

Кагоме - это японская детская игра.Один из детей выбирается «демоном» он закрывает глаза и садится.

Остальные дети водят вокруг него хоровод и поют игровую песню. Когда песня заканчивается «демон» называет имя того, кто стоит за его спиной и, если «демон» оказался прав, этот человек заменяет «демона».

Аист и Лягушка

В эту японскую игру могут играть 4 человека и более. Для этого необходимо нарисовать на асфальте большое озеро с бухтaми, островами и мысами. Игроки выбирают одного ведущего-"аиста", а остальные все игроки становятся "аистами".

“Лягушки ” сидят в "воде", не имея права выбраться на "сушу".

"Аист" должен ходить по берегу и пытаться поймать “лягушку”. “Аист” имеет право прыгать с “острова” на “остров”, но не может заходить в “воду”. Последняя пойманная "лягушка" - становится “аистом”.

Белую палочку

В Белую палочку (Такжикистан) могут играть более 10 человек.
Участники должны выбрать по считалке ведущего, разделиться на 2 равные команды и выбрать место для белой палочки. Затем ведущий должен незаметно спрятать палочку, а игроки - искать ее. Нашедший палочку несет ее в выбранное место, а в это время игроки другой команды пытаются ему помешать. Палочку можно передавать участникам своей команды.

Поезда

Аргентинская игра для семи и более человек. Перед игрой участники делятся на водящего "паровоз" и остальных игроков "вагоны". На большой площадке игроки, каждый себе "строят депо" очерчивая небольшой круг.

В середине площадки стоит водящий - паровоз. У него нет своего депо. Водящий идет от одного игрока к другому. К кому он подходит, тот следует за ним. Так собираются все вагоны. Паровоз неожиданно свистит, и все бегут к депо, паровоз тоже. Игрок, оставшийся без места, становится водящим паровозом.

Шарик в ладони

Игра из Бирмы в которую, играют не менее шести игроков с одним шариком или камешком. Игроки выстраиваются в шеренгу на расстоянии 30 - 40 см друг от друга. Вытянутые руки с раскрытыми ладонями держат за спиной. Один из игроков стоит за их спинами. У него в руке шарик или камешек. Идя вдоль шеренги, он делает вид, будто хочет опустить шарик в чью-нибудь ладонь. Игроки не должны оглядываться. Наконец он опускает шарик в чью-то руку. Игрок, получивший шарик, неожиданно вырывается из шеренги.

Соседи справа и слева должны схватить его прежде, чем он двинется с места. Но при этом они не имеют права сходить с линии. Если им не удастся его схватить, он может вернуться на место, и тогда игра продолжается. Если его схватят, он меняется местами с ведущим.

Статуя

Статуя - армянская игра для 5 - 20 человек.

Игроки делятся на ловцов и убегающих. На каждые 5 человек назначают одного ловца, на 20 человек - четверых ловцов. По назначению ведущего ловцы выходят за пределы поля, а убегающие свободно располагаются на площадке. По сигналу ловцы преследуют остальных игроков, стремясь одного из них поймать.

Пойманный должен тут же остановиться замереть на месте в том положении, в котором его поймали. Того, кто замер, может «освободить» любой игрок, коснувшись его. Игра заканчивается, когда будут пойманны все игроки. После этого выбирают новых ловцов, и игра продолжается.

Убегающий, по инерции выбежавший за пределы поля, считается выбывшим из игры.

Вытащи платок

Вытащи платок - это азербаджанская игра, в которую играют 10 и более человек.

Инвентарём служат платки. Две команды выстраиваются друг против друга на некотором расстоянии. Между ними проводится черта. У каждого сзади за пояс заткнут носовой платок или косынка. По жребию одна из команд становится водящей. По команде судьи дети двигаются вперед (водящие стоят на месте), переходят черту, и тут судья кричит: «Огонь!» Игроки бегут обратно, а противники (водящие) стремятся их догнать, чтобы вытащить из-за пояса платок. Затем команды меняются ролями.

Шпень

Шпень, это белорусская игра где, в центре поля устанавливают деревянный брусок-шпень, рядом с ним становится водящий, а вокруг остальные игроки с битами в руках.

Их задача – бросить биту и попасть ей в шпень так, чтобы он укатился как можно дальше от центра. Если кому-то из игроков это удалось и шпень откатился далеко, водящий должен подбежать, взять его и снова установить в центре поля. В это время игроки бегут за своими битами и подбирают их.

Водящий, установив шпень, должен попытаться захватить любую из бит, опередив ее хозяина. Если ему это удается, он становится игроком, а игрок, не успевший вернуть свою биту, – водящим. (Палки, летящие в шпень, могут задеть водящего, поэтому ему нужно быть внимательным, чтобы не попасть под удар биты).

Укради знамя

Итальянская игра, в которой две команды размещаются каждая у своей черты на некотором расстоянии друг от друга, посредине стоит ведущий. Он держит косынку и выкрикивает номера. Игроки, чьи номера он назвал, бегут к нему. Тот, кто выхватит у ведущего косынку и первым вернется на свое место, зарабатывает очко.

Калабаса

Перу

Перуанская игра, в которой игроки чертят себе домики-круги, а водящий остается "бездомным". Все хором кричат "Калабаса!" (По домам!) и разбегаются по своим кругам. "Бездомный" обращается к одному из игроков: "Ты продаешь яйца?" Тот отвечает: "Я - нет, а он, может быть, продает" и указывает на товарища, к которому и направляется "бездомный". Тем временем игроки должны поменяться местами. Если водящий успевает занять чужой дом, то он становится его хозяином, а оставшийся вне круга водит.

Один в кругу

Это венгерская игра, в которой игроки образуют круг, диаметром не превышающий 10 м. В центр круга становится водящий. Игроки кидают друг другу маленький мячик. Водящий старается его перехватить. В удобный момент любой из игроков может бросить мяч в водящего.

Если водящему не удалось увернуться от мяча, он остается в центре круга.

Если удалось, он покидает круг, а его место занимает игрок, бросавший мяч.

Если водящему удалось перехватить мяч, брошенный в него, или во время передачи от игрока к игроку, он может бросить мяч в любого игрока.

Если попадет – игрок займет его место, если нет – остается водить дальше.

Оксак-карга

«Карга» в переводе с узбекского - «ворона», «оксак» - «хромая». Почему же ворона хромая? Потому что тот, кто эту ворону изображает, прыгает на одной ноге. А вторая нога согнута и подвязана, скажем, поясом или платком. (На какую ногу захромала ворона, не важно). Затейте игру такую, какую хотите. Если вас всего двое, просто наперегонки попрыгайте. Если хотя бы трое (папа, мама и я) - могут у вас получиться вороньи пятнашки. Много народа собралось - устройте прыжковую эстафету, разбившись на две команды. При этом пояс или платок, которым подвязывают ногу, переходит от одной «вороны» к другой.

Сахреоба

Это грузинская игра с прыжками, для которой потребу­ется несколько палок наподобие городошных бит (толщи­ной не более 5 см). Палки кладут на землю параллельно одна другой на расстоянии в полметра. Чем больше палок, тем труднее будет игра. Рядом с первой палкой и после­дней - по плоскому камню: здесь прыгуны могут отдыхать (недолго!). Начинающий игру должен, прыгая на одной ноге, обойти змейкой все палки. На обратном пути надо перепрыгивать через палки, ставя ступни перпендикулярно им. И снова к камню - но теперь ступни ставятся параллельно палкам. Заканчиваешь игру, прыгая с палки на палку.

Если сбился, ошибся, сразу уступаешь место следую­щему прыгуну, а сам, дождавшись снова своей очереди, на­чинаешь все сначала. Мы сказали о четырех способах прыжков, но вы сами можете придумать новые; можете как-то по-иному класть палки... В общем, программа состязаний во многом будет зависеть от вашего желания и от вашей изобретательности. В любом случае победителем будет тот, кто с меньшего чис­ла попыток выполнит без ошибок все обговоренные зада­ния.

Квинта

Это литовская игра, в которой участвуют пять человек. На земле или асфальте вычерчивают прямоугольный квадрат со стороной 10 м. Четверо участников становятся в углы квадрата. В центре квадрата чертят круг диаметром 1,5 м, в него становится пятый игрок – квинта. Угловые игроки бросают в него мячом, а квинта старается увернуться от мяча, не выходя за пределы круга. Попавший в квинту игрок занимает его место.

Пожарная команда

Это германская игра, для 10 и более человек. Стулья по числу игроков устанавливаются по кругу, спинками внутрь. Играющие (пожарные) прохаживаются вокруг этих стульев под звуки музыки (удары бубна, бараба­на). Как только музыка замолкает, игроки должны поло­жить на стул, около которого остановились, предмет одеж­ды. Игра продолжается. Когда каждый участник снимет 3 предмета (они оказываются на разных стульях), звучит сиг­нал тревоги: «Пожар!». Игроки должны быстро отыскать свои вещи и надеть их. Кто быстрее всех оденется, становится победителем.

Салки по кругу

В эту игру играют в танзании от 10 и более человек. Нужен лист от дерева. Игроки встают в круг лицом к центру. За их спинами ходит водящий и дотрагивается до ладоней игроков листом. Затем он кладет лист кому-нибудь в руку и бежит. Игрок с листом - за ним. Если водящий пробежит круг, и его не догонят, он встанет на свободное место, а преследовавший его игрок становится новым водя­щим.

Доброе утро, Охотник!

Это швейцарская игра, для 10-15 человек, в которой игроки становятся в круг, выбирают охотника, который ходит за спинами игроков. Неожиданно он прикасается к плечу игрока. Тот, до кого дотронулись, повора­чивается и говорит: «Доброе утро, охотник!», и тут же идет по кругу, но в направлении, противоположном тому, куда идет охотник. Обойдя полкруга, они встречаются, игрок вновь произносит: «Доброе утро, охотник!». И оба бегут, чтобы занять пустое место в круге. Тот, кто не успел это сделать, становится охотником.

Больная кошка

Это бразильская игра для пяти и более человек, где один игрок - это здоровая кошка, которая старается поймать всех остальных. Каждый игрок, которого запятнали, должен положить руку точно на то место, где его запятнали. Он становится тоже кошкой, но больной и помогает здоровой кошке при ловле. Больная кошка может пятнать только здоровой рукой. Игрок, которого не запят­нали, побеждает. Он становится здоровой кошкой на следу­ющий круг.

Канатоходцы

В эту узбекскую игру играют от 5 и более человек. На площадке ребята чертят прямую линию длиной 6 - 10 м. Надо передвигаться по ней, как по канату. Разрешается держать руки в стороны. Проигрывают те ребята, которые сойдут с черты - «слетят с каната». По правилам один из игроков следит за «канатоходцами» и тот, кто сошел с «каната», становится наблюдателем.

Потяг

В эту белорусскую игру играют от 10 и более человек. Участники игры делятся на две равные группы. Игроки каждой группы держатся друг за друга и образуют одну цепь при помощи согнутых в локтях рук. Впереди цепи становятся более сильные и ловкие участники - «заводные». Став друг против друга, «заводные» так же берут друг друга за согнутые в локтях руки и тянут каждый в свою сторону, стараясь ими разорвать цепь противника, или пе­ретянуть ее за намеченную линию. По правилам, тянуть начинают точно по сигналу.

Прела-горела

Белорусская народная игра. Ведущий вместе с водящим прячут в разных местах игрушки, сопровождая действия словами: Прела-горела за море летела, А как прилетела, там где-то и села, Кто первый найдет, тот себе возьмет! После этих слов все разбегаются по площадке, ищут спрятанные предметы. Кто больше найдет, тот и выиграл. Правила игры. Начинать искать предметы можно только после произнесенных слов. Во время раскладывания игрушек все должны стоять с закрытыми глазами и не подсматривать. Прятать игрушки необходимо быстро.



Игры разных народов

Дети играют в игры повсюду: и в окрестностях пустыни Калахари, и на Крайнем Севере. Некоторые из игр известны повсеместно и не имеют четкой территориальной принадлежности (прятки, жмурки).
Но есть игры, о которых не подозревают даже дети соседней области. И, конечно, у каждой народности есть свои исконно национальные игры.
Вот некоторые из игр, в которые играют дети стран ближнего зарубежья.

Литовская игра: квинта
В игре участвуют пять человек. На земле или асфальте вычерчивают прямоугольный квадрат со стороной 10 м. Четверо участников становятся в углы квадрата. В центре квадрата чертят круг диаметром 1,5 м, в него становится пятый игрок - квинта.
Угловые игроки бросают в него мячом, а квинта старается увернуться от мяча, не выходя за пределы круга. Попавший в квинту игрок занимает его место.

Украинская игра: аисты
В игре участвуют 6-8 человек. Они изображают аистов. Все аисты становятся в один общий круг. Каждый аист очерчивает вокруг себя круг диаметром в один метр - гнездо. У водящего нет гнезда, он стоит в центре круга.
По сигналу водящего все аисты поднимают правую ногу и стоят на одной левой.
Водящий прыгает по кругу на одной ноге, выбирает себе любое гнездо и запрыгивает в него.
Как только в гнезде окажется два аиста, оба они должны выскочить из гнезда и, прыгая на одной ноге, обогнуть общий круг - один справа, другой слева; ногу разрешается менять.
Остальные аисты могут в это время опустить ногу. Тот, кто вернется в гнездо первым, занимает его, опоздавший становится водящим.

Таджикская игра: сафед - чуба к
Играет четное количество участников, не менее 6 человек. Игроки выстраиваются в шеренгу и рассчитываются по номерам.
Четные номера будут одной командой, нечетные - другой. Расстояние между игроками 1 м.
Игрокам каждой команды выдают небольшие палочки, окрашенные в определенный цвет. На каждой палочке стоит номер игрока.
Играющие запоминают цвет палочек своей команды и меняются ими с соседом.
По сигналу все должны забросить палочки как можно дальше, по следующему сигналу побежать за ними. Каждый должен найти и подобрать свою палочку (которую забросил сосед). Если по дороге попадаются палочки чужой команды, их можно забрасывают еще дальше.
Побеждает команда, все игроки которой раньше вернутся на место со своими палочками.

Туркменская игра: аксак - таук («хромая курица»)
Играющие делятся на команды по три человека и становятся вдоль линии старта. Стоящие с краю в каждой тройке берутся за руки, а стоящий между ними закидывает левую ногу на их соединенные руки и свои руки кладет им на плечи.
По сигналу каждая тройка на пяти ногах направляется к финишной черте, которая находится на расстоянии 20-30 м от старта.
Побеждает тройка, пришедшая к финишу первой.

Белорусская игра: шпень
В центре поля устанавливают деревянный брусок-шпень, рядом с ним становится водящий, а вокруг остальные игроки с битами в руках.
Их задача - бросить биту и попасть ей в шпень так, чтобы он укатился как можно дальше от центра. Если кому-то из игроков это удалось и шпень откатился далеко, водящий должен подбежать, взять его и снова установить в центре поля. В это время игроки бегут за своими битами и подбирают их.
Водящий, установив шпень, должен попытаться захватить любую из бит, опередив ее хозяина. Если ему это удается, он становится игроком, а игрок, не успевший вернуть свою биту, - водящим. (Палки, летящие в шпень, могут задеть водящего, поэтому ему нужно быть внимательным, чтобы не попасть под удар биты).

Латышская игра: балтени
В эту игру лучше всего играть летом на лесной полянке или в парке.
Все участники ложатся на траву вниз лицом и закрывают глаза. Водящий как можно дальше забрасывает биту (балтени) в кусты или заросли травы, чтобы ее сложно было найти.
По сигналу водящего игроки встают и бегут искать балтени. Нашедший ее становится ведущим.

Армянская игра: берд («крепость»)
Берд по-армянски означает «крепость». Игра предназначена для большого количества участников, в нее можно играть во дворе или на спортивной площадке.
Участвуют две команды. Одна из них - защитники крепости, другая -нападающие. Защитники располагаются вокруг большого камня или пенька, можно использовать деревянную чурку - это и будет крепость. Нападающие рассредоточиваются по всей площадке.По сигналу нападающие стремятся проникнуть в «крепость» и захватить ее. Крепость считается взятой, если нападающий коснулся ее рукой или наступил ногой. За это команда нападающих получает очко. Защитники крепости стремятся осалить нападающих.
Осаленный нападающий выбывает из игры. Нападающие могут брать защитников в плен. Для этого нужно увести защитника подальше от крепости, а затем пробежать между крепостью и защитником.
Если нападающему удалось сделать такую пробежку, то защитник считается пленным и выбывает из игры.
Если осталось мало защитников, им разрешается сомкнуться в более плотный круг, если нападающих осталось мало, командам предлагают поменяться ролями, начислив защитникам одно очко.
Выигрывает команда, раньше других набравшая 5 очков.

Венгерская игра: один в кругу
Игроки образуют круг, диаметром не превышающий 10 м. В центр круга становится водящий. Игроки кидают друг другу маленький мячик. Водящий старается его перехватить. В удобный момент любой из игроков может бросить мяч в водящего.
Если водящему не удалось увернуться от мяча, он остается в центре круга.
Если удалось, он покидает круг, а его место занимает игрок, бросавший мяч.
Если водящему удалось перехватить мяч, брошенный в него, или во время передачи от игрока к игроку, он может бросить мяч в любого игрока.
Если попадет - игрок займет его место, если нет - остается водить дальше.

Если ваше чадо пока не способно показать на карте Пакистан или Армению, а Вам сильно этого хочется, организуйте для него и его друзей подвижные игры народов мира, популярные у маленьких жителей далеких стран. Но прежде предложите ребятам найти эти государства на глобусе, а затем расскажите о культуре и обычаях населяющих их людей, о нюансах а потом ознакомьте их с правилами веселых игр народов мира.

Детские подвижные веселые игры со всего мира

Детская игра из Чили: «Беги, Гуарача, беги!»

Объясните юной компании, что в Чили, государстве на юго-западе Южной Америки, говорят на испанском языке, а «Гуарача» - слово, которого нет в словаре, придумано для забавы.

Количество игроков: пятеро и больше, возраст от 5 лет и старше.

Что понадобится: носовой платок.

Как играть: дети садятся в кружок. Оглядываться запрещено. Задача ведущего, который находится за кругом, незаметно положить на спину одного из игроков носовой платок. Если ребенок это почувствовал, он должен догнать ведущего, и тот выбывает из игры. Если же догнать не удается, игра продолжается без проштрафившегося участника.

Детская игра из Греции: «Агалмата».

Греция, государство на юге Европы, знаменита античными мраморными статуями. Найдите самые знаменитые из них в интернете и продемонстрируйте юной компании еде до начала игры.

Количество игроков: четверо и больше, от 10 лет и старше.

Как играть: один из игроков стоит с закрытыми глазами в центре большой открытой площадки и медленно считает до десяти. Остальные же в это время стараются принять позу любой понравившейся статуи. Для достоверности образа не возбраняется использовать подручные предметы – палки, мячи и прочее.
«Агалмата» («статуя» по-гречески), - кричит ведущий, и игроки замирают. Если «статуя» не удержала равновесия, она выбывает, ведущий старается рассмешить игроков. Самого стойкого объявляю новым ведущим. Это идеальная игра для развития координации движений.

Детская игра из Пакистанa: «Верх – низ»

Юные обитатели пакистанских городов, государства в Южной Азии, любят смеяться и кричать. Эта веселая, подвижная игра помогает им выплеснуть избыток энергии.

Количество игроков: четверо и больше, от 4 лет и старше.

Что понадобится: открытая площадка с пеньками, горкой, качелями, камнями или крепкими скамейками.

Как играть: если ведущий кричит слово «Низ», на земле оставаться нельзя – нужно как можно быстрее прыгнуть на пенек, скамейку, горку… Если же прозвучала команда «Верх», все должны спуститься на землю. Тот, кого «засалили», становится ведущим.

Детская подвижная игра из Ганы: «Пилоло!»

У маленьких жителей сельских районов Ганы, государсва в Западной Африке, мало игрушек, но они находят массу способов повеселиться.

Количество игроков: шестеро, от 4 лет и старше.

Что понадобится: палочки, камушки или по одной монетке на игрока.

Как играть: назначьте ведущего и судью, определите финишную прямую. Дети отворачиваются и ждут, пока ведущий спрячет монетки или камушки. Когда он крикнет «Пилоло!» («Искать!»), судья включает секундомер, а игроки находят монетки и бегут с ними к финишу. Прибежавший первым получает одно очко. Затем монетки собирают, назначают новых ведущего и судью, и игра продолжается. Выигрывает тот, кто набрал больше очков (запомнить, у кого сколько баллов, - обязанность судьи).

Детская игра из Великобритании: «Получи подарок»

Эта забава у жителей островного государства на севере Европы очень популярна, особенно на праздновании дня рождения. Подарок в яркой упаковке передают под музыку.

Количество игроков: пятеро и больше, от 4 лет и старше.

Что понадобится: подарок-сюрприз, цветная бумага, музыка.

Как играть: упакуйте забавные игрушки в несколько слоев бумаги разного цвета, усадите детей в кружок и включите музыку. Подарок передают по кругу до тех пор, пока ведущий не выключит звук. Ребенок, в руках которого оказался сюрприз, снимает первый слой бумаги. Игра продолжается до тех пор, пока упаковка не будет снята полностью. Подарок достается победителю, а по кругу пускают новый сувенир. Взрослые должны позаботиться о том, чтобы подарки получили все игроки.

Детская игра из Австралии: «Скиппиру-кенгуру»

Австралия – это и страна, и континент, где обитаю удивительные животные: тасманский дьявол, утконос, валлаби, вомбат, коала, кукабара и, конечно же, любимец всех малышей – кенгуру.

Количество игроков: пятеро и больше, от 3 лет и старше.

Как играть: дети садятся в кружок, ведущий просит одного из них выйти в середину, сесть на пол, наклониться вперед и закрыть глаза – это спящий кенгуру Скиппиру. Остальные – охотники. Ведущий называет имя одного из детей, тот дотрагивается до «кенгуру» и говорит: «Угадай, кто тебя поймал?» Если ребенок назвал имя «охотника», игроки меняются местами.

Игра продолжается до тех пор, пока кенгурушкой не побывают все участники. Эта игра популярна в австралийских детских садах: она помогает детям быстрее познакомиться друг с другом и развивает слух.

Детская игра из Армении: «Битва на яйцах».

Эта игра очень популярна в Закавказье, где расположена одна из бывших советских республик. Украинцам забава знакома как пасхальная.

Количество игроков: двое, от 3 лет и старше.

Что понадобиться: пара сваренных вкрутую яиц.

Как играть: став лицом друг к другу, дети легонько сталкиваю яйца острыми концами, пока одно из них не треснет. Потом повторяют битву, но уже тупыми концами. Опыт показывает, что крутые яйца трескаются только после 3-4 ударов и не льются одновременно. Победитель получает оба яйца. После игры трофеи используют для приготовления салата или бутербродов для всей компании.

Спасибо за внимание, играйте со своими детьми - это пойдет на пользу всем!

Народные подвижные игры

В течение исторического пути у каждого народа складываются свои самобытные черты национальной культуры. Помочь детям постичь своеобразие, красоту, гармонию культур разных народов призваны народные подвижные игры. В этом заключается большое познавательное и воспитательное значение национальных игр. Более того, совершенно очевидно, что знакомство с культурными традициями совершенствует эстетический вкус у детей.

Национальные игры играют большую роль и в физическом развитии детей. Они воспитывают волю, мужество, стремление к победе.

Немаловажным будет замечание о том, что народные подвижные игры явились основой всех последующих игр.

Русская игра «Коршун»

Среди игроков распределяются роли: один становится «коршуном», другой – «курицей», все остальные – «цыплятами». «Цыплята» выстраиваются в колонну за «курицей» по модному, крепко держась за пояс друг друга. Игра начинается с диалога:

Коршун, коршун, что с тобой? – хором спрашивают «цыплята».

Я ботинки потерял, - отвечает «коршун».

Эти? – курица и вслед за ней «цыплята» выставляют правую ногу в сторону.

Да! - кричит «коршун» и бросается ловить «цыплят».

«Курица» при этом защищает «цыплят», не толкая «коршуна». Пойманный «цыплёнок» выходит из игры.

Русская игра «Цепи кованые»

Две шеренги детей, взявшись за руки, становятся друг против друга на расстоянии 15 – 20 м. Одна шеренга детей кричит: «Цепи, цепи, разбейте нас!». Другая спрашивает: «Кем из нас?». Первая, посовещавшись, отвечает: «Димой». Дима разбегается и старается разбить вторую шеренгу. Если разбивает, то уводит в свою шеренгу ту пару участников, которую он разбил. Если не разбивает, то встаёт в шеренгу, которую не смог разбить. Выигрывает та команда, где оказывается больше игроков.

Русская игра «Вышибалы»

Участники делятся на две команды: ведущие и играющие. Очерчивается прямоугольник – «город». С противоположных сторон находятся ведущие. У них – мяч. В середине «города» стоят играющие. Ведущие попеременно бросают мяч в играющих, стараясь попасть в них. В кого попал мяч, тот выбывает из игры. Кто из детей поймал мяч, тому засчитывается «свечка», т.е. он может при попадании в него остаться в игре. Также свою «свечку» можно отдать кому-нибудь из тех, кто уже выбит. Ведущие попеременно бросают мяч, пока не выбьют всех играющих, не переступая черту «города». Затем команды (ведущие и играющие) могут поменяться местами и продолжать игру.

Карельская игра «Я есть» («Олента»)

Игра проводится на площадке длиной 50-60 м и шириной не более 10 м. Игроки делятся на две равные команды и с помощью жребия определяют, какая из них будет выходить первой. На середине площадки обозначаются 2 линии, с расстоянием 2 – 3 метра, за которыми друг против друга выстраиваются команды в шеренги. Игра начинается с того, что игроки убегающей команды вместе хлопают в ладоши, быстро поворачиваются и устремляются к своему краю площадки. Водящая команда устремляется за ними, стараясь коснуться любого убегающего, прежде чем тот пересечёт свою линию. Тот игрок, которого задели, должен громко произнести: «Олента!» («Я есть!»). После чего он и вся его команда разворачиваются и принимаются ловить игроков водящей команды, стремящихся убежать за черту в конце своей площадки.

Игра продолжается до тех пор, пока одной из команд не удастся в полном составе убежать за черту. Затем водит другая команда.

Татарская игра «Продаем цветы» («Чулмак цены»)

Играющие («продавцы») образуют круг, водящий - за кругом. Водящий, подходя к одному из «продавцов», начинает вести торг:

Эй, дружок, продай цветок.

Покупай…

Сколько дать тебе рублей?

«Продавец» называет цифру не больше 3.После этого водящий касается рукой хозяина цветка столько раз, за сколько «продавец» согласился продать цветок; затем и водящий, и «продавец» обегают круг навстречу друг другу соответствующее количество раз. Кто быстрее добежит до свободного места, становится «продавцом», а игрок, оставшийся без места, - водящим.

Туркменская игра «Держи за хвост»(«Чуйрук тутды»)

Игра требует распределения ролей: водящий – «волк», все остальные игроки – «овцы». Водящий находится в центре круга, который образуют «овцы». «Волк» притворяется спящим, «овцы», двигаясь по кругу, поют какую-нибудь песню. Постепенно «овцы» медленно начинают сходиться к центру, стремясь дотронуться до «волка». «Волк» же, неожиданно вскочив, принимается ловить «овец». Важно помнить, что водящий может начать игру только после того, как одна из «овец» дотронется до него. Пойманная «овца» становится «волком», и игра продолжается тем же образом.

Грузинская игра «Сахреоба»

У каждого игрока в руках сахре (тонкие палки диаметром 1 см, длиной 70 – 80 см.) Играющие раскладывают их на земле с интервалом 50 см. Чем больше участников, тем длиннее ряд палок, тем сложнее и интереснее игра. В начале и в конце ряда кладут плоские камни. Они являются своеобразным местом для отдыха, на который отводится не более 1 мин.

Варианты заданий:

    Участники игры должны по очереди, прыгая на одной ноге, обойти змейкой все палки. (Задание может выполняться трижды).

    Игроки должны перепрыгнуть через все палки, ставя стопы перпендикулярно им. Возвращаясь обратно, следует ставить стопы параллельно палкам.

По ходу игры могут придумываться новые задания с новым расположением палок. При этом новые правила обязательны для всех. Выигрывает тот, кто выполнит все упражнения без ошибок. Оступившийся выбывает из игры.

Якутская игра «Булчута» («Охотники»)

Игра проводится на местности с чётко обозначенными границами. Из числа играющих выбирается четное количество «охотников» («булчут»), например, на 20 участников 8 «охотников».

Игра может быть организована по-разному. В одном случае, «охотники» разбиваются по парам и образуют «аркан», берясь за руки. С помощью «аркана» «охотники» могут поймать любого игрока. К кому пойманный игрок стоит лицом, с тем он и образует новый «аркан». Задача каждого игрока – как можно быстрее освободиться из «аркана» или вообще ни разу не побывать в роли «охотника».

В другом случае, каждый пойманный игрок становится «охотником», таким образом, «арканы» постепенно увеличиваются. Игра заканчивается, когда последний игрок становится «охотником».

Внимание! В течение игры запрещается выбегать за границы поля, ловить можно и «охотников».

Хакасская игра «Ала хуча» («Пестрый баран»)

Игра «Ала хуча» еще известна как «Сахтангчы» («Сторож»).

Все играющие становятся парами, берутся за руки, выстраиваются в колонну. Впереди колонны находится «ала хуча» или «сторож». Он смотрит вперед и держит за руки первую пару. В это время последняя пара разделяется и бежит вперед. «Ала хуча» должен успеть их схватить, пока они его не обогнали. Если он не поймает бегущих, то они становятся впереди его. Если же он кого-нибудь схватил, то оставшийся без пары игрок занимает его место.

Узбекская игра «Чай-чай!»

Все играющие располагаются на площадке (10х12м), обведенной чертой. Водящий кричит: «Чай-чай!» - и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны догнать его и коснуться рукой. Игрок, которую удалось коснуться, становится «заводилой». Он тоже, закричав: «Чай-чай!» - подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удается долгое время оставаться не пойманным, считается победителем.

Правила игры: играющие не должны выходить за пределы площадки; нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного её построения.

Белорусская игра «Ленок»

На земле рисуют кружки – гнезда, которых по количеству на одно меньше, чем игроков. Все становятся в круг, берутся за руки. Ведущий в кругу делает различные движения, все повторяют их. По команде «Сажай лен!» игроки занимают гнезда, тот, кто не успел занять гнездо, считается «посаженным»: его «сажают» в гнездо до конца игры. Затем на земле убирают одно гнездо, и игра продолжается. Победит тот, кто займет последнее свободное место.

Осетинская игра «Чепена»

Выбирают ведущего (чепена). Он начинает игру словами:

Левой ногой, чепена! (Подпрыгивает на левой ноге влево)

Гой,гой,чепена! (Отзываются дети и повторяют движения ведущего)

Правой ногой, чепена! (Подпрыгивает на правой ноге вправо)

Гой,гой,чепена!(Дети повторяют то же)

Пойдем вперед, чепена! (Идет вперед, подняв руки)

Гой, гой, чепена! (Дети идут мелкими шагами вперед, подняв вверх руки)

Пойдем назад, чепена! (Мелкими шагами идет назад с опущенными руками)

Гой, гой, чепена! (Дети повторяют то же)

Все мы спляшем, чепена!(Начинается танец)

Кругом, кругом, чепена! (Дети начинают круговой танец под осетинскую музыку)

Внимание! Темп игры должен постоянно увеличиваться.

Латышская игра «Решето»

Играющие становятся в ряд. Один из участников игры остается вне ряда – он решето. Решето подходит к стоящему первым в ряду игроку и говорит:

Сей, сей, решето!

Тот спрашивает:

Что ты хочешь, решето?

Решето отвечает:

Мелкую муку.

Играющий, к которому обратился игрок-решето, произносит:

Беги за ней!

После этого «решето» бежит за участником игры, стоящим в ряду последним, и старается его поймать. Тот убегает и стремится встать первым в ряду. Если ему это удается, то он спасен. Если же «решето» поймает убегающего, то они меняются ролями, бывшее «решето» становится в ряд первым.

Правила игры: нельзя выбегать из ряда прежде, чем будут произнесены все слова.

Литовская игра «Король зверей»

Все играющие – «звери», один из них – «король зверей». Каждый «зверь» должен сказать «королю» свое название, но так, чтобы другие не слышали (тигр, волк, заяц и т.д.). «Звери» выстраиваются в один ряд напротив короля в нескольких шагах от него. У ног «короля» лежит мяч. «Король» называет какого-нибудь зверя, тот должен бежать, а «король» старается попасть в него мячом. Если мяч попадет в зверя, тот идет к королю и помогает ему (приносит мяч и др.). После того, как король назовет двух-трех зверей, он говорит: «Ловлю всех зверей!» Все бегут, а он старается мячом попасть в кого-нибудь.

Правила игры: «король» должен бросать мяч, не выходя за очерченную линию; новый король выбирается после того, как пойманы три-четыре зверя.

Казахская игра «Белая кость»

Участники игры становятся в шеренгу, берут белую кость (можно использовать резиновый мяч, деревянный ключ, резные палочки и т. д.) и напевают:

- Белая кость - знак счастья, ключ,

Лети до луны,

До белых снежных вершин!

Находчив и счастлив тот,

Кто тебя в миг найдет!

После этого ведущий бросает кость за шеренгу играющих. В этот момент никто не должен оглядываться назад, чтобы не видеть, в какую сторону летит кость. Когда кость упадет, ведущий объявляет:

- Ищите кость,

Найдете счастье скорей!

А найдет его тот,

Кто быстрей и ловчей!

Цель действий - быстро найти кость и незаметно для остальных принести ее ведущему. Если остальные участники заметят ее, они преследуют игрока и, слегка ударив по плечу, отбирают кость, затем тоже бегут к ведущему.

Для того чтобы быть незамеченным и без препятствий донести кость до ведущего, необходимо проявить ловкость, смекалку и находчивость. Один игрок под предлогом того, что он не может найти кость, идет к ведущему шагом, отвлекая тем самым, внимание соперников различными способами (например, громко говорит, указывая на другого, и утверждает, что кость якобы у него и т. д.). Если игрок нашел кость, т. е. оказался счастливцем, то вся группа или один из группы исполняют его желание: поют песни, читают стихи, подражают голосам животных.

Правила игры: замеченный игрок с белой костью обязан сразу же передать её; оглядываться во время передачи кости нельзя; искать ее разрешается только после сигнала ведущего; тот, кто нарушает правила игры, несет наказание по велению победителя.

Массовые игры

Самой большой популярностью в условиях Всероссийского детского центра «Океан» пользуются массовые игры. Их можно использовать и в условиях закрытого зала, и вне помещения. В ходе организации и проведения таких игр формируются морально–волевые качества, вырабатываются организаторские навыки. Основной задачей организатора массовых игр является обучение детей максимальному использованию своего воображения. Работа воображения стимулирует процесс игры.

«Васьки – Петьки»

Ведущий делит весь зал на две команды, одна – «Петьки», другая – «Васьки». Далее все вместе поют:

На солнечной поляночке

Стоит зелёный дом,

А на крылечке домика

Сидит весёлый гном.

Ведущий спрашивает: «Как тебя зовут гном?», - и показывает на одну из команд, которая отвечает скороговоркой:

Петька! У меня рубашка в клетку,

Я пришёл к Вам детки,

Чтобы съесть конфетку.

(«Петьки»)

Васька! У меня штаны в горошек,

Я пришёл из сказки,

Потому что я хороший.

(«Васьки»)

Всё это проводится несколько раз, ведущий показывает то на одну, то на другую команду, то на обе сразу, и одна из них должна перекричать другую.

«Ёжики, ёжики»

Ведущий спрашивает у участников игры: «Кто дружнее: девочки или мальчики? Хотите узнать? В этом поможет Вам игра. Повторяем все вместе слова и движения:

Два прихлопа (хлопают),

Два притопа (топают),

Ёжики - ёжики (выполняют движение, напоминающее вкручивание лампочек)…

Наковали - наковали (одним кулаком стучит по другому),

Ножницы - ножницы (выполняют движения режущих ножниц),

Бег на месте, бег на месте (имитируют бег),

Зайчики - зайчики (изображают зайчиков, хлопающих ушами)…

Ну-ка, дружно, ну-ка, вместе…»

После этих слов девочки громко кричат: «Девочки!!!», - мальчики: «Мальчики!!!», - а затем кричат все вместе. Ведущий, подводя итоги игры, говорит о том, что дружнее всего получилось тогда, когда кричали все вместе.

«Мы с тобой - одна семья!»

Ведущий предлагает повторять всем вместе текст и движения к нему.

Мы с тобой - одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Потрогай нос соседа справа,

Потрогай нос соседа слева,

Мы с тобой – друзья!

Мы с тобой – одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Обними соседа справа,

Обними соседа слева,

Мы с тобой – друзья!

Мы с тобой – одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Ущипни соседа справа,

Ущипни соседа слева,

Мы с тобой – друзья!

Мы с тобой – одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Поцелуй соседа справа,

Поцелуй соседа слева,

Мы с тобой – друзья!

«Охотники»

Ведущий предлагает всем вместе повторять текст и выполнять соответствующие движения:

Мы охотники на льва,

Не боимся мы его:

У нас огромное ружьё

И острый меч – ух!

Болото!

Под ним не проползти,

Над ним не пролететь,

Чап-чап-чап!

Мы охотники на льва,

Не боимся мы его:

У нас огромное ружьё

И острый меч – ух!

Ой, что это? Ой, что это? Ой, что это?

Лес!

Под ним не проползти,

Над ним не пролететь,

Его не обойти: дорога напрямик!

Вжик – вжик – вжик!

Мы охотники на льва,

Не боимся мы его:

У нас огромное ружьё

И острый меч – ух!

Ой, что это? Ой, что это? Ой, что это?

Море!

Под ним не проползти,

Над ним не пролететь,

Его не обойти: дорога напрямик!

Буль–буль-буль!

Мы охоттики на льва,

Не боимся мы его:

У нас огромное ружьё

И острый меч – ух!

Ой, что это? Ой, что это? Ой, что это?

Пустыня!

Под ней не проползти,

Над ней не пролететь,

Её не обойти: дорога напрямик!

Шшш-шшш-шшш!

И вот, наконец, сам лев: «Р-р-р!» На протяжении всей игры эмоции игроков нарастают, поэтому в конце весь зал при звуке «Р-р-р!» дружно кричит от страха и показывает, как он бежит от льва по пустыне, морю, лесу, болоту, сопровождая свой путь звукоподражанием «Шшш!», «Буль!», «Вжик!», «Чап!». В заключение потирают лоб, показывая, как славно они поохотились.

«Замотало»

В правилах игры ведущий сообщает: «При слове «замотало» нужно обнять себя, а при слове «размотало» - руки развести в стороны». Слова ведущего могут быть следующими: «Замотало – размотало. Замотало на соседа слева – размотало. Замотало на соседа впереди – размотало».

«Чихание слона»

Ведущий спрашивает детей о том, слышали ли они как чихает слон, и предлагает им его чихание послушать. Для этого он делит всех играющих на три группы. По сигналу ведущего, первая группа начинает кричать: «Ящички!»; вторая: «Хрящики!»; третья: «Потащили!». Ведущим проводятся несколько репетиций. Сначала группы по очереди проговаривают слова. Затем объявляется начало игры. По сигналу ведущего группы одновременно начинают громко кричать. После этого ведущий говорит: «Будьте здоровы!».

«Ипподром»

Ведущий в начале игры может поинтересоваться у игроков, бывали ли они на скачках, и предложить побывать им в роли лошадей. Игра начинается со слов: «На старт, внимание, марш!»

«Лошади» зацокали копытами по дороге (все выполняют поочерёдные хлопки правой и левой руками по коленям),

Вдруг – барьер (руки поднимают вверх и ударяют о колени),

Поскакали по болоту (оттягивают поочерёдно правую и левую щёки),

Двойной барьер (руки поднимают вверх и ударяют о колени, и так 2 раза),

Поскакали по мостовой (кулаками бьют себя по груди),

По песочку (трут ладони друг о друга),

Тройной барьер,

По дороге.

И вот уже видна финишная линия. Кто же быстрее?

После того, как все игроки достигли финиша, ведущий предлагает участникам положить свою правую руку на голову соседа справа, погладить по голове и сказать: «Хорошая лошадь! - затем погладить по голове самого себя и сказать,-А я всё равно лучше!»

«Рыбка»

Ведущий одной рукой изображает волну, а другой – рыбку. Как только «рыбка» показывается из воды, участникам необходимо её поймать хлопком. Смех и веселье всем гарантированы!

«Хлопки»

Ведущий предлагает всем участникам посоревноваться в умении хлопать. Для этого он говорит, сколько раз необходимо хлопнуть. По сигналу ведущего, все начинают как можно быстрее хлопать указанное количество раз. Происходит небольшое соревнование между участниками и ведущим, при этом количество хлопков ведущий постоянно увеличивает.

«Немая» песенка»

Ведущий предлагает всем вместе петь и выполнять соответствующие движения:

Чайничек (руками, вытянутыми параллельно друг другу, чертят в воздухе вертикальные линии)

С крышечкой, (делают рукой горизонтальную черту в воздухе)

Крышечка

С шишечкой, (руку сжимают в кулак)

Шишечка

С дырочкой, (указательным и большим пальцами изображают дырочку)

С дырочки

Пар идёт (имитируют движение пара).

Затем текст и движения повторяются с конца:

Пар идёт с дырочки,

Дырочка в шишечке,

Шишечка в крышечке,

Крышечка в чайничке.

Далее ведущий предлагает первое слово не петь, а только показывать движения к нему. Затем не поют первое и второе слово, и т.д. Важно не слиться, а правильно исполнить до конца немую песенку.

«Купила бабушка»

В начале игры ведущий даёт установку на запоминание слов и соответствующих им движений, т.к. в течение всей игры они будут повторяться, и при этом важно не ошибиться.

Слова ведущего:

Купила бабушка себе курочку (2 раза, все вместе попеременно ударяют правой и левой рукой по коленям),

Курочка по зёрнышкам кудах-тах-тах (2 раза, имитируют перекладывание зерен из одной ладони в другую).

После этого к каждому новому двустишию будет добавляться последняя строчка предыдущей фразы, например:

Купила бабушка себе уточку (2 раза, попеременно ударяют правой и левой рукой по коленям),

Уточка тя-тя-тя-тя (2 раза, делают рукой «змейку» от себя),

Курочка по зернышкам куда-тах-тах.

Купила бабушка себе индюшонка (2 раза, попеременно ударяют правой и левой рукой по коленям),

Индюшонок футы-нуты (2 раза, наклоняясь вперёд, поводят то правым, то левым плечом),

Уточка тя-тя-тя-тя,

Курочка по зернышкам кудах-тах-тах.

Примеры последующих фраз:

Поросёнок хрюки-хрюки (показывают руками на уровне носа пятак свиньи);

Коровёнка муки-муки (изображают рога коровы);

Лошадёнка цоки-цоки (делают руками движения, словно держат уздечку)

и др.

«Арам-сам-сам»

Ведущий предлагает всем вместе спеть песню 3 раза, выполняя при этом соответствующие движения:

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (все хлопают себя по коленям),

Гули-гули, гули-гули (имитируют кормление голубее обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой),

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (все хлопают себя по коленям),

О, е-э, о, е-э (делают руками восточное движение);

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (все хлопают себя по коленям).

Гули-гули, гули-гули (имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой)

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (хлопают соседей справа по коленям),

Гули-гули, гули-гули (имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой).

О, е-э, о, е-э (делают руками восточное движение);

Гули-гули, гули-гули (имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой),

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (хлопают соседей справа по коленям),

О, е-э, о, е-э (делают руками восточное движение);

Гули-гули, гули-гули (имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой),

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (хлопают соседей справа по коленям),

Гули-гули, гули-гули (у головы соседа слева имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой)

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (хлопают соседей справа по коленям),

Гули-гули, гули-гули (у головы соседей слева имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой).

О, е-э, о, е-э (делают руками восточное движение);

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (хлопают соседей справа по коленям),

О, е-э, о, е-э (делают руками восточное движение);

Гули-гули, гули-гули (у головы соседей слева имитируют кормление голубей обеими руками, держа правую – над головой, левую - под головой),

Арам-сам-сам, арам-сам-сам (хлопают соседей справа по коленям).

Темп исполнения необходимо постоянно увеличивать!

«Я – музыкант»

Ведущий говорит фразу и выполняет соответствующее движение к ней, затем предлагает находящимся в зале повторить это:

Я – музыкант (показывает сам на себя);

Мы- музыканты (обводит руками зал);

Мы-музыканты, кэмпл – таланты.

Я умею играть(показывает сам на себя);

Мы умеем играть (обводит руками зал).

Мы умеем играть на бубнэ(ударение на «э»; поднимает обе руки вверх и влево),

Бубна-таки (7 раз; хлопает поднятыми вверх и влево руками),

После этого ведущий начинает повторять текст сначала, но чуть быстрее, при этом вторая часть каждый раз меняется.

Мы умеем играть на трубе (изображает процесс игры на трубе),

Труба-таки (7 раз; изображает процесс игры на трубе),

Хэй (разводит руки в разные стороны).

Мы умеем играть на пузэ (ударение на «э») соседа слева;

Мы умеем играть на пяткэ (ударение на «э») соседа справа;

Мы умеет играть на нерве (ударение на «е»).

«Часы»

Ведущий: «Как быстро летит время! Часы являются необходимым предметом для каждого из нас. Давайте все вместе послушаем, как ходят часы, и посмотрим, что случается, если мы с ними обращаемся небрежно.

Правила игры: на один хлопок правая сторона зала говорит хором: «Тик». На два хлопка левая сторона зала отвечает: «Так». Ведущий сначала правильно чередует хлопки, потом дает два хлопка два раза подряд, затем - два раза по одному.

«Лавата»

Ведущий предлагает детям разучить слова песни:

Дружно танцуем мы,

Тра-та-та, тра-та-та,

Танец веселый наш -

Это «Лавата».

Наши руки хороши?

Все: Хороши!

Ведущий: А у соседа?

Все: Лучше! (берутся за руки и поют песню сначала).

Затем ведущий спрашивает: «Наши уши хороши?»

Все: Хороши!

Ведущий: А у соседа?

Все: Лучше! (берут друг друга за уши и поют сначала песню).

Ведущий может задавать такие вопросы: «Наши головы хороши?», « Наши колени хороши?» и т. д.

«Хи-хи, ха-ха»

Ведущий предлагает повторять вместе с ним слова и движения к ним:

Четыре (опускаем левую руку вниз влево),

Пять (поднимаем правую руку вверх вправо).

Ха-ха (отклоняемся назад).

Раз (поднимаем правую руку вверх вправо),

Два (поднимаем левую руку вверх влево),

Три (опускаем правую руку вниз вправо),

Четыре (опускаем левую руку вниз влево).

Хи-хи (слегка наклоняемся вперед),

Ха-ха (отклоняемся назад).

Раз (поднимаем правую руку вверх вправо),

Два (поднимаем левую руку вверх влево),

Три (опускаем правую руку вниз вправо).

Хи-хи (слегка наклоняемся вперед),

Ха-ха (отклоняемся назад).

Раз (поднимаем правую руку вверх вправо),

Два (поднимаем левую руку вверх влево).

Хи-хи (слегка наклоняемся вперед),

Ха-ха (отклоняемся назад).

Раз (поднимаем правую руку вверх вправо).

Хи-хи (слегка наклоняемся вперед),

Ха-ха (отклоняемся назад).

Все вместе кричат: «Ха!».

Темп произношения необходимо увеличивать от куплета к куплету.

«Джон Брамс Бой»

Ведущий предлагает спеть вместе с ним песню:

Джон Брамс Бой смазал лыжи,

Джон Брамс Бой смазал лыжи,

Джон Брамс Бой смазал лыжи,

И поехал на Кавказ. О, Джон!

Затем ведущий делает установку не произносить последнее слово «лыжи» в каждой строке, а делать в этом месте хлопок руками; в следующий раз заменять хлопками два последних слова в каждой строке, и так каждый раз, повторяя полностью только слова: «И поехал на Кавказ. О, Джон!». В итоге получается 15 хлопков и слова: «И поехал на Кавказ. О, Джон!».

«Кукушка»

Ведущий предлагает повторять слова и движения к ним:

Ой-ля-тарира! (ударяют ладонями по коленям).

Ой-ля-ку-ку! (говоря «ку-ку», делают щелчок пальцами).

«Кукушка» может куковать десять и более раз, при этом темп каждый раз ускоряется.

«У оленя дом большой»

Ведущий разучивает слова с детьми и поясняет, что каждое слово обыгрывается соответствующими движениями рук. Темп постепенно увеличивается при повторном исполнении песни.

Текст песни

Движения

У оленя дом большой.

Он глядит в свое окно.

Заяц по лесу бежит,

В дверь к нему стучит.

Припев:

«Тук-тук,

Дверь открой.

Там в лесу

Охотник злой!

Быстро двери открывай,

Лапку мне давай».

руками над головой изображают крышу дома;

параллельно руками перед лицом показывают квадратное окно;

изображают бег на месте;

изображают стук в дверь кулачком;

стучат правой ногой об пол;

открывают дверь;

правой рукой с оттопыренным большим пальцем показывают назад;

изображают руками ружье;

правой рукой имитируют приглашение в дом;

руки выставляют вперед ладонями наружу.

«Колобок»

Роли актеров

Фраза

Старик

Старуха

Амбар

Сусеки

Колобок

Заяц

Волк

Медведь

Лиса

«Не вопрос!»

«Не судьба!»

«Напрягись!»

«Ага-ага!»

«Чай, кофе, потанцуем!»

«Который час?»

«Еду я домой…»

«А чего Вы тут делаете?»

«Я не такая!»

Распределив роли, ведущий рассказывает сказку «Колобок». Когда он называет кого-то из героев, команда с соответствующим названием должна быстро сказать свою фразу. Задача ведущего: рассказать сказку как можно интереснее и запутаннее.

«Репка»

Ведущий делит всех участников игры на команды, соответствующие ролям, при этом называет фразы для них:

Роли актеров

Фраза

Репка

Дед

Бабка

Внучка

Жучка

Кошка

Мышка

«О, махина!»

«Тыкс – с!»

«Убила бы!»

«Я готова!»

«Лай-лай-лай!»

«Ну полай на меня, ну полай!»

«От винта!»

Распределив роли, ведущий рассказывает сказку «Репка». Когда он называет кого-то из героев, в команде с соответствующим названием должна быстро сказать свою фразу. Задача ведущего: рассказать сказку как можно интереснее и запутаннее

А вам было бы интересно узнать, во что играют дети в других странах мира? Меня всегда интересовал этот вопрос, поэтому я стал собирать информацию об этом. Так у меня накопилась небольшая подборка иностранных игр. Интересно, что у многих из них есть отечественные аналоги - а это еще раз доказывает, что люди не так уж сильно отличаются друг от друга. Как минимум, в играх. **Греция: "Амальгата"** Эта игра напоминает наше популярное развлечение «Море волнуется раз», только на греческий манер. До начала игры желательно прочитать книгу «Мифы Древней Греции» или хотя бы рассказать некоторые из них ребенку. _Принадлежности:_ шарфы, шляпы, брошки, палки… - для нарядов игроков. _Правила игры:_ Водящий стоит в центре площадки. Ему завязывают глаза. Он считает, а остальные игроки ходят вокруг. Через некоторое время водящий прекращает считать и громко произносит: «Амальгата!». По-гречески это означает «статуя». Он снимает с глаз повязку и внимательно смотрит на игроков. В это же мгновение все игроки должны замереть в позе какого-нибудь древнегреческого героя. Ведущий подходит к каждой «статуе» и присматривается, не шевелится ли она. Если только «статуя» пошатнется или улыбнется, она выбывает из игры. Самый стойкий игрок становится победителем и в следующей игре становится ведущим. **Израиль: "Гоу-гос"** Гоу-гос в Израиле называют косточки от абрикоса. Они могут стать отличными снарядами для игры в тир. _Принадлежности:_ абрикосовые косточки, коробки из-под обуви с прорезанными в них разнокалиберными отверстиями. _Правила игры:_ Перед началом игры нужно вырезать в крышках коробок по несколько отверстий. Одно самое большое, второе среднее, третье маленькое (немного больше самой косточки). Каждое отверстие в коробке имеет свою ценность: большое – 10 баллов, среднее – 15 баллов, маленькое - 20 баллов. Коробки нужно поставить на землю или пол, а через полтора метра от них прочертить ограничительную черту. Все игроки встают за чертой и метают косточки. Цель игры: попасть в отверстие и набрать как можно больше очков. Побеждает тот, у кого больше метких попаданий и, соответственно, очков. **Аргентина: "Ту-ту поезд"** Веселая подвижная игра, подходит даже для тех компаний, в которых дети не знакомы друг с другом. _Принадлежности:_ несколько (по количеству игроков) кусочков мела и свисток. _Правила игры:_ Сначала каждый игрок строит личное депо: для этого очерчивает мелом небольшой круг и встает в его центр. Ребенок будет вагоном в депо. В середине площадки для игры стоит водящий. У него в руках свисток. Это паровоз. У паровоза нет своего депо. Он начинает игру, медленно идет от одного депо к другому, а вагоны (дети) прицепляются к нему. Когда весь состав собран (все дети стоят друг за дружкой), паровоз убыстряет ход. Вагонам важно не оторваться от паровоза и успевать за ним, как бы быстро они ни шел. Неожиданно «паровоз» свистит в свисток, в этот момент «вагоны» должны разбежаться по депо. «Паровоз» тоже бежит и занимает чье-то депо. Игрок, который не успел встать в свой кружок-депо, считается проигравшим и теперь он становится «паровозом». **Корея: "Бон-жонглер"** На первый взгляд, это довольно простая игра. Однако чем дальше, тем сложнее, но и интереснее в нее играть. _Принадлежности:_ 5 маленьких гладких камешков. _Правила игры:_ Первый игрок бросает на землю камешки. Он старается бросить их так, чтобы они легли как можно ближе друг к другу. Затем поднимает один камушек, подбрасывает его вверх. Следом за этим игрок поднимает второй камень. Держит его в руке и на лету ловит первый камушек. Так в руке у игрока оказывается два камня. Один из них он снова подбрасывает и в это время берет третий камушек. Так он продолжает подкидывать камни до тех пор, пока у него в руке не окажется 5 камней. Вторая часть: на этом этапе игрок за время полета первого камушка должен поднять с земли два камня. На следующем этапе - 3 камня, потом - 4. В итоге игрок подбрасывает все 5 камней в воздух и пытается поймать их ладошками, сложенными лодочкой. Сколько камушков поймал малыш, столько очков ему и засчитывается. Выигрывает тот, кто набрал большее количество очков. Эта игра существует и в других странах под названием "Пять камней" (Five stones, Batu Seremban). Иногда вместо камней используются специально сшитые мешочки с рисом или фасолью:

**Чили: "Вперед, Гуарака!"** Что это за персонаж – Гуарака – никому неизвестно. Впрочем, это не так уж и важно, главное, что игра веселая. _Принадлежности:_ носовой платочек. _Правила игры:_ Игроки садятся в большой общий круг. Водящий бегает вокруг (с внешней стороны круга) с платочком в руках. Игроки не смотрят на водящего и громко хором кричат: «Вперед,Гуарака!» Цель игры: Водящий должен незаметно положить на спину одному из игроков платочек. Если игрок этого не замечает, водящий обегает еще один круг и игрок выбывает. Если же игрок замечает платочек на спине, он должен быстро вскочить, догнать и осадить водящего. Если он успевает это сделать, то в следующей игре сам становится водящим. Если нет, то водить продолжает все тот же ребенок. **Пакистан: "Вверх-вниз"** Если компания засиделась на одном месте, то ребят можно развлечь этой веселой игрой. _Принадлежности:_ открытое пространство с большим количеством мелких препятствий (бугорки, пеньки, кочки…) _Правила игры:_ Все собираются на одной площадке, водящий говорит: «Верх!» и все ребята должны встать на какую-то возвышенность. Водящий командует: «Вниз!» Это значит, что нельзя оставаться на возвышенностях, надо спустится на ровную поверхность. После каждой команды дети перемещаются по площадке и никто не знает где его застанет команда «вверх» или «вниз». Тот игрок, который не сумел вовремя выполнить команду, становится водящим. **Суматра: "Букашка, слон, человек"** Аналог этой игры существует и у нас. Это «Камень, ножницы, бумага ». _Правила игры:_ Три пальца на руке называем: мизинец – букашка, указательный – человек, большой – слон. Нужно сжать руку в кулак и на счет ведущего (раз-два-три) выбросить вперед один из этих пальцев. Слон сильнее человека, поэтому он его побеждает. Человек сильнее муравья, а муравей сильнее слона. В зависимости от этого и определяется, кто победил. Можно за каждый выигрыш засчитывать баллы или просто играть на желание. _ **Читайте также:**