Bago magpatuloy sa pagsasaalang-alang sa tiyempo ng mga tugon sa mga kahilingang natanggap ng organisasyon, kinakailangang maunawaan mula sa kung anong sandali ang mga ito ay kinakalkula. Ang katotohanan ay sa mga nagdaang taon, ang batas sibil sa lugar na ito ay lubos na nagbago. Nalalapat na ngayon ang prinsipyo na ang organisasyon mismo (i.e. lahat ang panganib ng hindi pagtanggap ay ganap na sasagutin ng tatanggap):
Fragment ng dokumento
I-collapse ang Palabas
Clause 3 ng Artikulo 54 "Pangalan, lokasyon at address ng isang legal na entity" ng Civil Code ng Russian Federation
Ang isang ligal na nilalang ay nagdadala ng panganib ng mga kahihinatnan ng hindi pagtanggap ng mga legal na makabuluhang mensahe na inihatid sa address na ipinahiwatig sa pinag-isang rehistro ng estado ng mga legal na entidad, pati na rin ang panganib ng kawalan ng katawan o kinatawan nito sa tinukoy na address. Ang mga mensaheng inihatid sa address na tinukoy sa Unified State Register of Legal Entities ay itinuturing na natanggap ng legal na entity, kahit na hindi ito matatagpuan sa tinukoy na address...
Fragment ng dokumento
I-collapse ang Palabas
Artikulo 165.1 "Mga ligal na makabuluhang mensahe" ng Civil Code ng Russian Federation
1. Ang mga pahayag, abiso, abiso, kahilingan o iba pang legal na makabuluhang mensahe, kung saan iniuugnay ng batas o transaksyon ang mga sibil na kahihinatnan para sa ibang tao, ay may kasamang mga kahihinatnan para sa taong iyon mula sa sandaling maihatid sa kanya o sa kanyang kinatawan ang kaukulang mensahe.
Ang isang mensahe ay isinasaalang-alang din na naihatid sa mga kaso kung saan ito ay natanggap ng taong pinadalhan nito (ang addressee), ngunit dahil sa mga pangyayari na nakasalalay sa kanya, hindi ito naihatid sa kanya o ang addressee ay hindi pamilyar dito.
2. Ang mga alituntunin ng talata 1 ng artikulong ito ay nalalapat maliban kung iba ang itinatadhana ng batas o mga tuntunin ng transaksyon o sumusunod sa kaugalian o kasanayang itinatag sa relasyon ng mga partido.
Fragment ng dokumento
I-collapse ang Palabas
Clause 4 ng Artikulo 31 "Mga Karapatan ng mga awtoridad sa buwis" ng Tax Code ng Russian Federation
Sa mga kaso kung saan ang awtoridad sa buwis ay nagpapadala ng isang dokumento sa pamamagitan ng rehistradong koreo, ang petsa ng pagtanggap nito ay itinuturing na ika-6 na araw mula sa petsa ng pagpapadala ng rehistradong sulat.
Kung ang isang dokumento ay ipinadala ng isang awtoridad sa buwis sa pamamagitan ng personal na account ng nagbabayad ng buwis, ang petsa ng pagtanggap nito ay isasaalang-alang sa araw pagkatapos ng araw na ang dokumento ay nai-post sa personal na account ng nagbabayad ng buwis...
Para sa organisasyon mga deadline para sa pagtugon sa mga mensahe mula sa tax inspectorate ay depende sa kung paano niya natanggap ang mga dokumento. Ang mga awtoridad sa buwis ay maaaring magsumite ng mga dokumento:
Kung malinaw ang unang kaso, tingnan natin ang natitirang 3 nang mas detalyado:
1. Kung ang dokumento ay ipinadala sa pamamagitan ng rehistradong koreo sa address ng kumpanya (tinukoy sa Unified State Register of Legal Entities), ang petsa ng pagtanggap ay magiging mas maaga sa dalawang petsa:
2. Kung ang dokumento ay ipinadala sa pamamagitan ng TKS, ang petsa ng pagtanggap ay ang petsang ipinahiwatig sa resibo, na dapat ipadala ng organisasyon sa pamamagitan ng TKS sa Federal Tax Service.
3. Kung ang dokumento ay ipinadala sa pamamagitan ng LKN, ang petsa ng pagtanggap ay (tingnan ang Halimbawa 2).
Ang pinakamaikling deadline para sa mga tugon ay itinakda para sa mga kinakailangan Komite sa Imbestigasyon: .
Kapag tumutugon sa mga kahilingan mula sa mga ahensyang nagpapatupad ng batas (pulis, Investigative Committee, prosecutor's office) term ay isinasaalang-alang sa mga araw ng trabaho. Nagsisimula itong dumaloy sa parehong paraan tulad ng sa kaso ng mga deadline para sa mga tugon sa mga awtoridad sa buwis - mula sa araw pagkatapos matanggap ang kahilingan.
Halimbawa 4
Ang kahilingan ng tagausig para sa mga kopya ng mga dokumento
I-collapse ang Palabas
Sa kahilingan ng tagausig para sa mga kopya ng mga dokumentong natanggap ng kumpanya noong Disyembre 11, 2017, dapat magbigay ng tugon "sa loob ng 5 araw ng trabaho" (ayon sa talata 2 ng Artikulo 6 ng Batas sa Opisina ng Tagausig) - i.e. hindi lalampas sa 12/18/2017 hanggang 24-00. Natural, maliban kung tinukoy sa mismong kahilingan.
Ipinapakita iyon ng pagsasanay Karamihan sa mga kahilingan mula sa mga pwersang panseguridad ay naglalaman ng deadline na 30 araw.
Kadalasan ay binubuo nila ang gawain tulad nito - upang ipakita ang impormasyon:
1) "sa loob ng isang buwan na itinatag ng batas"- ang pagbabalangkas na ito ay puno ng "maraming panganib", dahil mayroong kasing dami ng 3 punto ng pananaw tungkol sa kung paano ito mauunawaan. Ang mga ito ay batay sa iba't ibang interpretasyon ng pariralang "isang panahon na kinakalkula sa mga buwan ay mag-e-expire sa kaukulang buwan at petsa ng huling buwan ng panahon":
Upang maiwasan ang mga negatibong kahihinatnan, inirerekomenda namin ang paghahanda ng isang sagot sa loob ng pinakamaikling panahon ng mga nakalistang panahon (lalo na dahil ang pagkakaiba ay 1–2 araw lamang). Kung ang mga araw na ito ay maaaring maging mapagpasyahan para sa iyo, pagkatapos ay suriin sa awtoridad na nagpadala ng kahilingan kung anong partikular na petsa ang ibig sabihin;
2) “hindi lalampas sa Disyembre 25, 2017”(dapat itong magawa sa pagtatapos ng araw sa Disyembre 25, 2017);
3) "hanggang Disyembre 25, 2017"(mahirap din ang opsyong ito: hindi alam kung ano ang ibig sabihin nito ng may-akda ng dokumento - ang pangangailangang isagawa ito bago ang ika-25 (i.e., ika-24 ng Disyembre) o ang pagkakataong gawin ito sa ika-25 ng Disyembre; samakatuwid, mas mabuti upang i-play ito nang ligtas at matugunan ang mas maikling deadline na ang dalawang pagpipiliang ito ay dapat bayaran);
4) “sa pamamagitan ng 12.00 12/14/2017”(bihira, ngunit ang pagpipiliang ito ay nangyayari din - hindi lamang ang araw ay malinaw na ipinahiwatig, kundi pati na rin ang punto sa oras kung kailan dapat gawin ang lahat);
5)"sa loob ng isang buwan mula sa petsa ng pagsusumiteng ito"(dito, kung sakali, mas mainam na panatilihin sa loob ng isang buwan mula sa petsa ng paglalathala ng pagganap ng may-akda nito, halimbawa, kung ang petsa ng pagpaparehistro nito ng may-akda ay Disyembre 11, 2017, pagkatapos, kasunod ng aming mga rekomendasyon , mas mabuting magkaroon ng panahon para isagawa ang performance hanggang Enero 10, 2018 inclusive).
Sa relasyon sa pagitan ng isang empleyado at isang tagapag-empleyo, napakaraming isyu na nauugnay sa pagpapadala o pagtanggap ng anumang mga dokumento. Kasabay nito, ang tiyempo ng pagpapadala ng sulat sa kasong ito ay nagsisilbi sa halip bilang mga sanggunian na nauugnay sa paglitaw ng ilang mga legal na katotohanan, ang paglitaw ng mga karapatan at obligasyon.
Halimbawa 6
Nagpapadala ng abiso tungkol sa pangangailangang kumuha ng work book
I-collapse ang Palabas
Ang pagpapadala ng paunawa sa na-dismiss na empleyado tungkol sa pangangailangang kunin ang work book ay huminto sa patuloy na paglabag, na maaaring tawaging "ilegal na pagpapanatili ng work book." Bago magpadala ng naturang sulat, anuman ang mga dahilan kung bakit nanatili ang libro sa employer, siya ay itinuturing na nagkasala ng pagpigil nito. Mula sa araw na ipinadala ang abiso, ang employer ay pinalaya mula sa pananagutan para dito (tingnan ang Bahagi 6 ng Artikulo 84.1 ng Labor Code ng Russian Federation).
Karaniwan, ang pagsubaybay sa mga deadline na nauugnay sa mga relasyon sa trabaho ay ang pribilehiyo at responsibilidad ng mga tagapamahala ng HR. Ang serbisyo ng pamamahala ng opisina ay hindi gaanong nakakaranas ng mga isyung ito. "Classical" sa ating pagkakaintindi mga deadline para sa pagtugon sa mga kahilingan ng empleyado kaunti:
Bilang karagdagan sa malinaw, direktang nakasaad na mga deadline, ang Labor Code ng Russian Federation ay naglalaman din ng ilang mga puwang. Kaya, sa bahagi 6 ng Art. Ang 84.1 ng Labor Code ng Russian Federation ay nagbibigay para sa karapatan ng isang empleyado na hilingin na ang isang libro ng trabaho ay ipadala sa kanya sa pamamagitan ng koreo. Gayunpaman, ang panahon kung kailan ipinadala ang work book sa empleyado ay hindi tinukoy. Tila na sa sitwasyong ito mayroong 2 mga pagpipilian:
Ang pamamaraan para sa pagtukoy ng mga deadline para sa pagtugon sa mga kahilingan ng empleyado sa mga relasyon sa paggawa ay tinutukoy ng mga patakaran na halos kapareho sa mga pinagtibay para sa pagkalkula ng mga deadline sa mga relasyon sa buwis. Ang pagkalkula ng mga deadline sa batas ng paggawa ay tinukoy sa Art. 14 Labor Code ng Russian Federation:
Sa teksto ng Labor Code ng Russian Federation, kapag tinutukoy ang mga deadline sa mga araw, ang mga ito, bilang panuntunan, ay agad na nabuo sa mga araw ng trabaho (halimbawa, "hindi lalampas sa 3 araw ng trabaho mula sa petsa ng pagsusumite ng aplikasyon" ).
Gayunpaman, mayroon ding pagkakaiba - ang Labor Code ng Russian Federation ay nakikilala sa pagitan ng mga termino na nauugnay sa paglitaw at pagwawakas ng mga karapatan:
Sulit ng espesyal na paghinto sa timing ng mga tugon sa mga kahilingan mula sa State Labor Inspectorate (SIT). Ang Labor Code ng Russian Federation ay hindi naglalaman ng mga tagubilin kung gaano kabilis dapat tumugon ang isang kumpanya sa kanila. Ang pamamaraan para sa pakikipag-ugnayan sa pagitan ng ahensyang ito ng gobyerno at mga organisasyon ay tinutukoy ng by-laws - mga regulasyong pang-administratibo. Ayon sa talata 87 nito Independyenteng tinutukoy ng GIT ang mga deadline na ito at ipinapahiwatig ang mga ito sa mga kahilingan at tagubilin nito.
Kung isasaalang-alang ng organisasyon na hindi nito kayang tuparin ang mga kinakailangang ito sa oras, mayroon itong karapatan, sa loob ng panahon na itinatag sa unang pagkakasunud-sunod, na gumawa ng makatuwirang kahilingan na dagdagan ang deadline para sa pagbibigay ng mga dokumento / pagtupad sa isa pang utos. Kung ang mga argumento ay itinuturing na kapani-paniwala, ang deadline ay pahahabain (sugnay 88).
Sa isyung ito ng magazine, sinuri namin ang ilan lamang sa mga kaso kung kailan kailangang i-navigate ng serbisyo sa pamamahala ng mga talaan ang mga legal na itinatag na mga deadline para sa pagtugon sa mga dokumentong natanggap ng organisasyon.
Sa susunod na isyu, tutulungan ka naming malaman kung paano matukoy ang mga deadline para sa mga tugon sa iyong mga katapat na organisasyon sa loob ng balangkas ng sibil na legal na relasyon, gayundin kapag nakikipag-usap sa mga mamimili ng iyong sariling mga produkto at serbisyo ayon sa mga patakaran ng batas sa pangangalaga ng mga karapatan ng mamimili.
Ito ang unang tanong na kailangang masagot. Mabuti kapag ang pinuno sa kanyang resolusyon ay nagsasaad ng deadline: "Magbigay ng sagot bago ang Abril 2." Ngunit paano kung walang deadline, ngunit sa halip ay mayroong salitang "agad" o "kaagad"? Mayroon bang mahigpit na tinukoy na mga deadline para sa pagpapatupad ng mga dokumento? Mga sagot sa lahat ng tanong, pati na rin libreng paalala sa mga deadline para sa pagpapatupad ng dokumento tingnan sa artikulong ito.
Mga highlight tipikal na deadline para sa pagpapatupad ng dokumento — "ang deadline para sa pagpapatupad ng dokumento na itinatag ng regulasyong ligal na batas" At deadline ng pagpapatupad ng indibidwal na dokumento — "ang deadline para sa pagpapatupad ng dokumentong itinatag ng organisasyonal at administratibong dokumento ng organisasyon o resolusyon".
Nangyayari yan ang deadline para sa pagkumpleto ay ipinahiwatig sa mismong sulat. Halimbawa: "Mangyaring magbigay ng impormasyon nang hindi lalampas sa Abril 10, 2012". Dito kailangan mong tingnan ang addressee: kung ang liham ay ipinadala ng isang mas mataas na organisasyon, ang opisina ng alkalde, ang ministeryo, lalo na ang opisina ng tagausig, atbp., Mas mabuting sumunod at tumugon sa loob ng itinakdang takdang panahon. Bukod dito, ang mga aktibidad sa dokumentasyon ng mga katawan ng pamahalaan ay kinokontrol. At mayroon nang hudisyal na kasanayan kapag ang mga komersyal na organisasyon ay pinatawan ng malaking multa para sa hindi pagsunod sa mga alituntunin ng pagsusulatan sa mga ahensya ng gobyerno.
Talaga, Karamihan sa mga dokumentong kumokontrol sa trabaho sa opisina ay nagpapahiwatig ng tugon sa isang sulat sa loob ng 30 araw mula sa petsa ng pagtanggap nito. Halimbawa, Mga modelong regulasyon para sa panloob na organisasyon ng mga pederal na ehekutibong awtoridad, na inaprubahan ng Decree of the Government of the Russian Federation ng Hulyo 28, 2005 No. 452. O kaya Pederal na Batas ng Mayo 2, 2006 No. 59-FZ "Sa pamamaraan para sa pagsasaalang-alang ng mga apela mula sa mga mamamayan ng Russian Federation." Inirerekomenda ko na ang lahat ng mga organisasyon ay sumunod sa deadline na ito.
Kung ikaw ay nahaharap sa isang gawain kontrolin ang pagpapatupad ng mga dokumento sa iyong kumpanya, ito ay pinakamahusay, batay sa mga regulasyon at batas na aking inilista, tukuyin ang mga deadline para sa pagpapatupad ng mga dokumento sa ilang lokal na batas sa regulasyon. Hindi mo makokontrol ang mga tao nang walang batayan: kung gagawin mong subaybayan ang mga deadline, maging handa na sagutin ang tanong na "Saan sinasabi nito na kailangan itong gawin sa ganitong paraan?" Ang perpektong sagot dito ay "Sa mga tagubilin sa pamamahala ng opisina." Kung wala ka pa nito, isang regular na order ang gagawin.
Parehong sa panahon ng trabaho at pagkatapos ng pagpapaalis, ang isang empleyado ay maaaring mangailangan ng isang dokumento na nagpapatunay sa isa o ibang katotohanan ng kanyang aktibidad sa trabaho. At ang tagapag-empleyo, anuman ang dahilan ng naturang kahilingan, ay obligadong ibigay sa empleyado ang mga dokumentong hinihiling niya: mga kopya ng mga order, sertipiko, extract, atbp. Sa artikulong titingnan natin kung anong mga dokumento o kanilang mga kopya ang ibinibigay sa ang empleyado, sa loob ng anong panahon at kung paano sila inihahanda.
1. Kontrata sa pagtatrabaho. Ayon kay Art. 67 Labor Code ng Russian Federation isang kopya ng kontrata sa pagtatrabaho, na nilagdaan ng mga partido, ay ibinibigay sa empleyado, ang isa naman ay itinatago ng employer. Ang empleyado ay binibigyan din ng lahat ng mga kopya ng mga nilagdaang karagdagang kasunduan sa kontrata sa pagtatrabaho at sa kasunduan ng mag-aaral ( Art. 200 Labor Code ng Russian Federation).
2. Mga kopya ng mga dokumentong nauugnay sa trabaho ( Art. 62,84.1 Kodigo sa Paggawa ng Russian Federation). Ayon sa kanila Art. 62 Labor Code ng Russian Federation iugnay:
2.1. Mga kopya:
2.3. Katanungan:
3. Pay slips ( Art. 136 Labor Code ng Russian Federation).
4. Ang impormasyon sa nakalkula, pinigil at inilipat na karagdagang mga kontribusyon sa insurance para sa pinondohan na bahagi ng labor pension at sa mga kontribusyon ng employer na binayaran pabor sa mga taong nakaseguro (kung binayaran) ay ibinibigay kasabay ng pay slip ( Art. 9 ng Pederal na Batas ng Abril 30, 2008 No. 56-FZ "Sa karagdagang mga kontribusyon sa seguro para sa pinondohan na bahagi ng pensiyon sa paggawa at suporta ng estado para sa pagbuo ng mga pagtitipid sa pensiyon").
5. Sertipiko ng kita ng isang indibidwal sa form 2-NDFL ( Art. 230 Tax Code ng Russian Federation).
6. Sertipiko ng average na kita para sa huling tatlong buwan ( sugnay 2 sining. 3 ng Batas ng Russian Federation ng Abril 19, 1991 No. 1032-1 "Sa pagtatrabaho sa Russian Federation"(Karagdagang - Batas Blg. 1032-1 )).
7. Sertipiko ng halaga ng mga kita para sa dalawang taon sa kalendaryo bago ang taon ng pagwawakas ng trabaho (serbisyo, iba pang aktibidad) o ang taon ng aplikasyon para sa sertipiko ( Art. 4.1,4.3 ng Pederal na Batas ng Disyembre 29, 2006 No. 255-FZ "Sa compulsory insurance sa kaso ng pansamantalang kapansanan at may kaugnayan sa maternity").
8. Isang kopya ng personalized na impormasyon sa accounting, indibidwal na impormasyon at impormasyon tungkol sa karanasan sa paggawa (seguro) ( Pederal na Batas ng 04/01/1996 No. 27-FZ "Sa indibidwal (naka-personalize) na pagpaparehistro sa compulsory pension insurance system").
tala
Ang isang tagapag-empleyo ay hindi maaaring tumanggi na magbigay ng mga kopya, extract o sertipiko sa isang empleyado na umalis na sa organisasyon. Ang isang tagapag-empleyo na tumangging gawin ito ay maaaring sumailalim sa administratibong pananagutan.
Ngayon tingnan natin nang mas detalyado kung paano inihahanda ang mga kopya, extract mula sa mga dokumento at sertipiko at sa loob ng anong panahon dapat ibigay ng employer ang mga ito sa empleyado.
Paalalahanan ka namin na ang mga kopya ng mga dokumentong nauugnay sa trabaho ay ibinibigay sa empleyado batay sa kanyang nakasulat na aplikasyon, na nakasulat sa anumang anyo. Ang panahon para sa pag-isyu ng mga hiniling na kopya ay hindi maaaring higit sa tatlong araw ng trabaho. Ang mga kopya ng mga dokumento ay dapat na wastong sertipikado at ibigay sa empleyado nang walang bayad.
tala
Sa bisa ng Art. 84.1 Kodigo sa Paggawa ng Russian Federation obligado ang employer na bigyan ang empleyado ng isang nararapat na sertipikadong kopya ng utos ng pagpapaalis sa huling araw ng trabaho. Ang empleyado ay maaaring gumawa ng ganoong kahilingan nang pasalita.
Ang isang kopya ay isang dokumento na ganap na nagpaparami ng impormasyon ng orihinal na dokumento at ang mga panlabas na tampok nito, at walang legal na puwersa. Ang mga kopyang nararapat na sertipikado ay may legal na puwersa. Sa ilang mga kaso, ang mga kopya ay dapat na notarized.
Ang pamamaraan para sa pag-isyu at pagsusuri ng mga kopya na ibinigay ng employer sa empleyado ay tinutukoy Sa pamamagitan ng Dekreto ng Presidium ng USSR Armed Forces na may petsang 08/04/1983 No. 9779-X "Sa pamamaraan para sa pag-isyu at sertipikasyon ng mga negosyo, institusyon at organisasyon ng mga kopya ng mga dokumento na may kaugnayan sa mga karapatan ng mga mamamayan" (simula dito - Dekreto Blg. 9779-X). Bilang karagdagan, maaari mong sundin GOST No. 51141-98 , Mga rekomendasyong metodolohikal para sa pagbuo ng mga tagubilin para sa trabaho sa opisina sa mga pederal na awtoridad sa ehekutibo, naaprubahan Sa utos ni Rosarkhiv na may petsang Disyembre 23, 2009 No. 76 (Karagdagang - Mga rekomendasyon) at GOST R 6.30-2003 “Pinag-isang sistema ng dokumentasyon. Pinag-isang sistema ng dokumentasyong pang-organisasyon at administratibo. Mga kinakailangan para sa paghahanda ng dokumento".
Alinsunod sa Dekreto Blg. 9779-X estado at pampublikong negosyo, institusyon at organisasyon, sa mga aplikasyon mula sa mga mamamayan, maglalabas ng mga kopya ng mga dokumento na nagmumula sa mga negosyo, institusyon at organisasyong ito, kung ang mga naturang kopya ay kinakailangan upang malutas ang mga isyu na may kaugnayan sa mga karapatan at lehitimong interes ng mga mamamayang nag-apply.
Para sa iyong kaalaman
Sa parehong paraan, ang mga negosyo, institusyon at organisasyon ay maaaring mag-isyu ng mga kopya ng mga dokumentong mayroon sila na nagmula sa ibang mga negosyo, institusyon at organisasyon kung saan mahirap o imposibleng direktang makakuha ng mga kopya ng mga dokumentong ito. Sa mga kaso kung saan ang mga dokumento ay isinagawa sa mga form, ang mga detalye ng mga form ay muling ginawa kapag gumagawa ng mga kopya.
Ang katumpakan ng kopya ng dokumento ay pinatunayan sa pamamagitan ng pirma ng manager o isang awtorisadong opisyal at ng selyo. Ang petsa ng paglabas nito ay nakasaad sa kopya at ang isang tala ay ginawa na ang orihinal na dokumento ay matatagpuan sa ibinigay na negosyo, institusyon, o organisasyon.
Ang karapatang patunayan ang mga kopya ng isang institusyon ay may pinuno ng organisasyon o isang taong pinahintulutan niya - isang empleyado ng serbisyo ng tauhan, abogado, accountant, sekretarya, pinuno ng isang departamento, atbp. Ang awtoridad na patunayan ang mga kopya ng mga empleyado (maliban sa pinuno ) ay maaaring itatag sa isang lokal na aksyon ng institusyon, halimbawa, mga tagubilin para sa trabaho sa opisina.
Ayon kay Mga rekomendasyon At Dekreto Blg. 9779-X isang talaan ng katumpakan ng kopya - ang pagsunod sa orihinal na dokumento ay ginawa sa libreng espasyo sa ilalim ng teksto at kasama ang: isang indikasyon ng lokasyon ng orihinal na dokumento; ang salitang "Totoo"; titulo ng trabaho ng taong nagpatunay ng kopya; personal na lagda, transcript ng lagda, petsa ng sertipikasyon; selyo ng organisasyon (kapag nagsusumite ng kopya o extract mula sa isang dokumento sa ibang organisasyon). Ang salitang "Tama" ay kadalasang pinapalitan ng "Tama ang kopya," na hindi isang error. Maaaring ganito ang hitsura ng entry:
Tama ang kopya.
HR na eksperto Galkina M. N. Galkina
Ang orihinal na dokumento ay nasa file No. 25/k para sa 2012.
Kung ang dokumento kung saan ginawa ang mga kopya ay naglalaman ng ilang mga sheet, mayroong dalawang mga pagpipilian para sa sertipikasyon: alinman sa patunayan ang bawat sheet, o tahiin at lagyan ng numero ang lahat ng mga sheet at selyuhan ang huling sheet na may isang inskripsiyon ng sertipikasyon na nagpapahiwatig ng bilang ng mga stitched at numbered sheet.
Pakitandaan na ang mga kopya ng mga dokumento na may hindi malinaw na teksto, mga pagbura, mga karagdagan at iba pang hindi natukoy na mga pagwawasto, pati na rin ang mga bumubuo ng estado o opisyal na mga lihim o naglalaman ng personal na data ng ibang mga empleyado, ay hindi napapailalim sa sertipikasyon.
Tulad ng para sa selyo, ang tanong ay maaaring lumitaw tungkol sa kung aling selyo ang magpapatunay ng mga kopya ng mga dokumento. Alinsunod sa Mga rekomendasyon ang isang institusyon ay maaaring magkaroon ng ilang mga selyo: ang selyo ng organisasyon, ang selyo para sa mga kontrata, ang selyo ng mga istrukturang dibisyon, isang hiwalay na selyo para sa mga kopya, atbp. Samakatuwid, ang lokal na aksyon ng institusyon ng pamamahala ng opisina ay dapat magtakda kung aling selyo ang ginagamit upang patunayan isang partikular na dokumento. Ang mga dokumentong nauugnay sa mga aktibidad sa trabaho ng mga empleyado ay karaniwang pinatunayan ng selyo ng departamento ng HR.
Hiwalay naming isasaalang-alang ang sertipikasyon ng isang kopya ng work record book. Ang pagpapalabas nito bilang karagdagan sa Labor Code ay itinatag sugnay 7 ng Mga Panuntunan para sa pagpapanatili at pag-iimbak ng mga libro ng trabaho, paggawa ng mga form ng work book at pagbibigay ng mga ito sa mga employer, naaprubahan Sa pamamagitan ng Decree of the Government of the Russian Federation na may petsang Abril 16, 2003 No. 225 "Tungkol sa mga libro sa trabaho"(Karagdagang - Mga panuntunan para sa pagpapanatili ng mga libro sa trabaho), ayon sa kung saan, sa isang nakasulat na aplikasyon mula sa empleyado, hindi lalampas sa tatlong araw ng trabaho mula sa petsa ng pag-file ng nauugnay na aplikasyon, obligado ang employer na bigyan ang empleyado ng isang kopya ng work book o isang extract mula sa work book. sertipikado sa inireseta na paraan.
Ang isang espesyal na pamamaraan ng sertipikasyon para sa mga kopya o mga extract mula sa libro ng trabaho ay hindi naitatag, samakatuwid ang isang pamamaraan na katulad ng ibinigay para sa ay inilapat Sa pamamagitan ng utos№ 9779-X At Mga rekomendasyon. Kaya, inirerekomenda namin ang paggawa ng kopya ng isang spread ng work book sa isang hiwalay na sheet at patunayan ang bawat sheet sa ilalim ng teksto. Sa huling pagkalat ng kopya, bilang karagdagan sa tala ng sertipikasyon sa ibaba, isang entry ang ginawa sa teksto ng mismong work book na nagsasaad na kasalukuyang nagtatrabaho ang empleyado. Bigyan natin ng sample.
№
mga tala | petsa | ||||
numero | buwan | taon | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
… | … | … | … | … | … |
Institusyon ng munisipyo | |||||
(MUZ "Polyclinic No. 2") | |||||
05 | 11 | 10 | 2010 | Hired | Umorder |
pangkalahatang practitioner | napetsahan 05.11.2010 No. 12/k | ||||
Kasalukuyang nagtatrabaho. | |||||
HR na eksperto | |||||
Galkina M. N. Galkina | |||||
Madalas itanong ng mga employer kung kinakailangan nilang magbigay sa mga empleyado ng mga kopya ng mga dokumento tulad ng kolektibong kasunduan, panloob na regulasyon sa paggawa, regulasyon sa sahod, at mga iskedyul ng kawani. Hindi pa nabibigyang linaw ang isyung ito; Ang pinakamagandang opsyon para sa employer ay mag-isyu ng extract mula sa lokal na aksyon na hiniling ng empleyado.
Sa anumang kaso, kailangan mong tandaan na ang pagbibigay ng personal na impormasyon ng ibang mga empleyado sa isang empleyado ay hindi katanggap-tanggap ( Art. 88 Labor Code ng Russian Federation). Kung ang isang empleyado ay humingi ng isang kopya ng, halimbawa, isang iskedyul ng staffing, hindi ito magagawa ng employer, dahil ang iskedyul ay nagpapahiwatig ng mga suweldo ng iba pang mga empleyado, atbp. Ipinagbabawal din na mag-isyu ng mga kopya ng mga dokumento na naglalaman ng impormasyon na bumubuo ng estado o opisyal na mga lihim .
Ang extract ay isang dokumento kung saan ang buong teksto ng bahagi ng isang dokumento sa isang partikular na isyu ay muling ginawa.
Upang makagawa ng isang katas mula sa parehong talahanayan ng staffing, kinakailangan na ipakita lamang ang impormasyon tungkol sa isang partikular na empleyado.
Karaniwang kailangan ang extract mula sa work record book para kumpirmahin ang aktibidad sa trabaho sa isang partikular na organisasyon. Extract sa puwersa sugnay 7 ng Mga Panuntunan para sa pagpapanatili ng mga talaan ng trabaho dapat na sertipikado sa inireseta na paraan. Sa kasong ito, ito ay sinadya na ang katas ay sertipikado sa pamamagitan ng pirma ng tagapamahala o isang awtorisadong opisyal, pati na rin ng isang selyo. Dapat kumpletuhin ang extract sa letterhead ng organisasyon. Ang extract ay sumasalamin sa impormasyong tinukoy sa work book sa pahina ng pamagat, impormasyon tungkol sa trabaho para sa kinakailangang panahon (maaaring sa tabular form) mula sa seksyong "Impormasyon sa Trabaho", pati na rin ang iba pang kinakailangang impormasyon, halimbawa, na nilalaman sa "Impormasyon ng Award" na seksyon. Dapat ding ipahiwatig ng pahayag na kasalukuyang nagtatrabaho ang empleyado. Nagbibigay kami ng halimbawang pahayag sa pahina 18.
Sertipiko ng mga kita para sa dalawang taon sa kalendaryo bago ang taon ng pagwawakas ng trabaho (serbisyo, iba pang aktibidad) o ang taon ng pag-aaplay para sa isang sertipiko. Ang sertipiko na ito ay kinakailangan para sa empleyado upang makalkula ang pansamantalang mga benepisyo sa kapansanan, maternity leave, parental leave, mga panahon ng pagpapalaya ng empleyado mula sa trabaho na may buo o bahagyang pagpapanatili ng sahod alinsunod sa batas ng Russian Federation. Ang anyo ng sertipiko at ang pamamaraan para sa pagpapalabas nito ay itinatag Sa pamamagitan ng Order ng Ministry of Labor ng Russian Federation na may petsang Abril 30, 2013 No. 182n. Ayon sa pamamaraang ito, ang isang sertipiko ay ibinibigay sa araw ng pagtatapos ng trabaho sa isang nakasulat na aplikasyon mula sa empleyado nang hindi lalampas sa tatlong araw ng trabaho mula sa petsa na natanggap ng employer ang aplikasyon.
Kung imposibleng maihatid ang sertipiko nang direkta sa araw ng pagtatapos ng trabaho, ang tagapag-empleyo ay nagpapadala sa lugar ng paninirahan ng empleyado ng isang paunawa ng pangangailangang lumitaw para sa sertipiko o sumang-ayon na ipadala ito sa pamamagitan ng koreo. Kung siya ay sumang-ayon na magpadala ng isang sertipiko sa pamamagitan ng koreo, dapat ipaalam ng empleyado sa employer ang tungkol dito.
Sertipiko ng kita ng isang indibidwal sa form 2-NDFL. Ayon kay Art. 230 Tax Code ng Russian Federation Ang tagapag-empleyo ay nagbibigay sa mga empleyado, sa kanilang mga aplikasyon, ng mga sertipiko ng kita na natanggap ng mga indibidwal at mga halaga ng buwis na pinigil sa Form 2-NDFL. Sa pagsasagawa, ang mga naturang sertipiko ay ibinibigay sa mga empleyado sa pagpapaalis at walang aplikasyon, ngunit ang naturang obligasyon ng employer ay hindi itinatag ng Labor Code ng Russian Federation o iba pang mga batas.
Isang kopya ng impormasyong ipinadala sa Pension Fund para sa indibidwal (naka-personalize) na accounting. Ang nasabing impormasyon ay dapat ibigay sa mga empleyado nang sabay-sabay sa pagsusumite ng naturang impormasyon sa tanggapan ng Pension Fund - hindi lalampas sa ika-15 araw ng ikalawang buwan ng kalendaryo kasunod ng panahon ng pag-uulat, na kinikilala bilang unang quarter (anim na buwan, siyam na buwan, taon ng kalendaryo).
Ang isang kopya ng personalized na impormasyon sa accounting para sa pagtatatag ng isang pensiyon at isang kopya ng impormasyon tungkol sa empleyado at ang kanyang karanasan sa trabaho para sa panahon bago ang pagpaparehistro sa sistema ng seguro ng pensiyon ay ibinibigay sa mga empleyado sa loob ng isang linggo mula sa petsa ng pagtanggap ng naturang impormasyon sa itinatag mga form ng Pension Fund ng Russian Federation.
Institusyon ng munisipyo
pangangalagang pangkalusugan "Polyclinic No. 2"
(MUZ "Polyclinic No. 2")
Perm 12/20/2013
I-extract mula sa work book
Bolotova L.I.
Kasaysayan ng Pagtatrabaho AT-IX No. 5261347
Apelyido Bolotova
Pangalan Larisa
Apelyido Ivanovna
Edukasyon mas mataas
Propesyon, espesyalidad doktor
Lagda ng may-ari ng libro Bolotova
Lagda ng taong responsable
para sa pag-isyu ng mga libro sa trabaho Nagyeyelo
№
mga tala | petsa | Impormasyon tungkol sa pagkuha, paglipat sa ibang permanenteng trabaho, mga kwalipikasyon, pagpapaalis (nagsasaad ng mga dahilan at pagtukoy sa artikulo, sugnay ng batas) | Pangalan, petsa at numero ng dokumento batay sa kung saan ginawa ang pagpasok | ||
numero | buwan | taon | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
… | … | … | … | … | … |
Institusyon ng munisipyo | |||||
pangangalagang pangkalusugan "Polyclinic No. 2" | |||||
(MUZ "Polyclinic No. 2") | |||||
3 | 15 | 07 | 2012 | Hired | Ang order na may petsang Hulyo 15, 2012 |
pangkalahatang practitioner | Hindi. 21-k |
Ang empleyado ay kasalukuyang nagtatrabaho.
Tama ang extract.
Inspektor ng departamento ng human resources Galkina/M. N. Galkina/
Sa kasong ito, ang impormasyon tungkol sa personalized na accounting at karanasan sa trabaho ay ibinibigay sa aplikasyon ng empleyado para sa retirement pension sa loob ng 10 araw ng kalendaryo mula sa petsa ng pag-file ng aplikasyon.
Ang nasabing impormasyon ay ibinibigay din sa araw ng pagtanggal ng empleyado o pagwawakas ng isang kontratang sibil, kung ang mga premium ng insurance ay ibinawas mula sa kabayaran para dito. Sa kasong ito, ang employer ay dapat kumuha ng kumpirmasyon mula sa empleyado ng paglipat ng impormasyong ito.
Ang isang dokumento na naglalaman ng impormasyon sa naipon at binayaran na mga kontribusyon sa seguro para sa sapilitang pension insurance at ang karanasan sa seguro ng taong nakaseguro, isang kopya nito ay ibinigay sa empleyado, ay iginuhit sa form na SZV-6-1, naaprubahan Sa pamamagitan ng Resolusyon ng Lupon ng Pension Fund ng Hulyo 31, 2006 No. 192 .
Sa wakas
Bilang karagdagan sa mga dokumentong nakalista sa artikulo, ang mga empleyado ay maaaring humiling ng iba, halimbawa, iba't ibang mga sertipiko na ibibigay sa lugar ng kahilingan, mga katangian. Sa anumang kaso, kung ang employer ay hindi nagbibigay sa empleyado ng isang dokumento na may kaugnayan sa kanyang aktibidad sa trabaho (lalo na kung ang pagpapalabas nito ay itinatadhana ng batas), posible na magdala ng administratibong pananagutan para sa Art. 5.27 Code of Administrative Offenses ng Russian Federation. At kung ang isang katulad na pagkakasala ay natuklasan - ang mga dokumento ay hindi unang inisyu sa isang empleyado at ang employer ay may pananagutan, at pagkatapos ay sa isa pang empleyado - kung gayon ang pinuno ng organisasyon ay maaaring ma-disqualify sa loob ng isa hanggang tatlong taon ( Resolusyon ng Plenum ng Armed Forces ng Russian Federation na may petsang Marso 24, 2005 No. 5 "Sa ilang mga katanungan na lumitaw para sa mga korte kapag inilalapat ang Kodigo ng Russian Federation sa Mga Pagkakasala sa Administratibo").
Inirerekomenda din namin na i-play ito nang ligtas ng employer at tandaan ang katotohanan na natanggap ng empleyado ang mga dokumento nang nakasulat, iyon ay, ibigay ang mga ito laban sa pirma ng empleyado. Kung ang mga dokumento ay hiniling sa pamamagitan ng pagsusumite ng isang aplikasyon, ang isang tala sa resibo ay maaaring gawin dito, kung walang aplikasyon - sa isang espesyal na journal.
Ang kasalukuyang batas ng Russian Federation ay hindi gumagamit ng konsepto "maternity leave". Ang ekspresyong ito ay isang karaniwang slang na pangalan sa ating bansa para sa dalawang uri ng bakasyon, sumusunod sa isa't isa, karaniwan nang walang pagkaantala, at ibinibigay nang hiwalay sa isa't isa: - inilabas sa anyo ng isang panahon ng kawalan ng kakayahan para sa trabaho (sick leave) ng isang itakda ang tagal, at - ipinagkaloob para sa mas mahabang panahon (hanggang sa bata na umabot sa edad na 3 taon) nang walang pagkagambala sa karanasan sa trabaho at karanasan sa trabaho sa espesyalidad.
Ang karapatang tumanggap ng maternity leave naitala sa Labor Code ng Russian Federation sa Art. 255, . Ang karapatang ito ay nakalaan para sa lahat ng kababaihang nagtatrabaho, kabilang ang mga babaeng militar, ang mga walang trabaho, mga estudyanteng opisyal na kinikilala bilang walang trabaho o nakarehistro sa labor exchange, gayundin ang mga kababaihan na nagtatrabaho sa mga departamento ng militar bilang mga tauhan ng sibilyan.
Binayaran para sa panahon ng maternity leave benepisyo sa social security, 100% ng average na kita ng umaasam na ina sa nakaraang 2 buong taon.
Ang isang aplikasyon tungkol sa pangangailangang pumunta sa maternity leave ay ganap na hindi naiiba sa anumang iba pang aplikasyon, at mayroon ding karaniwang istraktura:
Matapos isumite ang aplikasyon at lahat ng kinakailangang dokumento, ang employer ay nag-isyu order para sa maternity leave, isang sample na ibinigay sa ibaba.
Ang mga kahilingan para sa impormasyon ay maaari lamang ipadala sa mga ahensya ng estado at lokal na pamahalaan. Kaya, ang bilog ng mga addressees ng mga kahilingan para sa impormasyon ay mas makitid kaysa sa itinatag para sa mga reklamo ng mamamayan. Gayunpaman, ito ay higit na nabayaran ng katotohanan na ang hiniling na impormasyon ay hindi limitado sa mga aktibidad ng katawan kung saan ipinadala ang kahilingan (tingnan sa ibaba).
Maaaring hilingin ang impormasyon kapwa sa mga aktibidad ng mga katawan ng estado at mga lokal na katawan ng pamahalaan sa sarili, at sa mga aktibidad ng mga organisasyong nasasakupan ng mga katawan na ito. Ang paksa ng kahilingan ay maaaring parehong umiiral na mga dokumento at iba pang impormasyon. Ang mga dokumento at iba pang impormasyong natanggap ng mga katawan at organisasyong ito ay maaari ding hilingin. Ang mga legal na aksyon ay maaari ding hilingin na magtatag ng istruktura, kapangyarihan, pamamaraan para sa pagbuo at mga aktibidad ng mga katawan at organisasyong ito ().
Ang kahilingan ay dapat maglaman ng sumusunod na impormasyon tungkol sa humihiling:
Ang kahilingan ay dapat maglaman ng indikasyon ng katawan (pangalan ng katawan) o opisyal (mga inisyal at apelyido at/o posisyon) kung kanino ang kahilingan ay tinutugunan.
Ang pamamaraan para sa pagsasaalang-alang ng mga kahilingan para sa impormasyon ay katulad ng pamamaraan para sa pagsasaalang-alang sa mga reklamo:
Ang batas ay nagbibigay ng mga sumusunod na batayan para sa hindi pagtugon sa nilalaman ng isang kahilingan:
Ang impormasyon ay ibinibigay nang walang bayad kung ito ay nakakaapekto sa mga karapatan at obligasyon ng aplikante (), o ang libreng probisyon nito ay itinatag ng batas o iba pang legal na batas (). Sa ibang mga kaso, ang isang bayad ay sinisingil kung ang dami ng impormasyon ay lumampas sa halagang itinatag ng pamahalaan ng Russian Federation.
Ang minimum na libreng volume ay itinatag ng "Mga Panuntunan para sa pagsingil ng mga bayarin para sa pagbibigay ng impormasyon sa mga aktibidad ng mga katawan ng estado at mga lokal na pamahalaan" (inaprubahan ng Decree of the Government of the Russian Federation na may petsang Oktubre 24, 2011 No. 860):
Ang mga libreng volume ay ipinapadala sa gastos ng katawan na nagpapadala ng tugon (impormasyon sa electronic form - sa email address na tinukoy ng aplikante). Sa ibang mga kaso, ang taong nag-a-apply para sa impormasyon ay nagbabayad para sa pagpapadala (at para sa impormasyon sa elektronikong anyo, gayundin ang halaga ng electronic medium, kung ang medium ay hindi ibinigay ng taong nag-apply). Sa kahilingan ng aplikante, ang impormasyon (parehong papel at elektroniko) ay maaaring ilipat sa kanya nang direkta sa awtoridad ng estado o munisipyo.
Kung ang mga volume na hiniling ng gumagamit ay nangangailangan ng pagbabayad, kung gayon ang awtoridad, sa loob ng 7 araw mula sa petsa ng pagpaparehistro ng kahilingan, ay obligadong ipaalam sa aplikante ang tungkol sa format at dami ng impormasyon, ang halaga ng paggawa ng mga kopya, ang halaga ng pagpapadala , pati na rin ang halaga ng electronic media (kung ang impormasyon ay ibinigay sa electronic form). Kasabay nito, ang impormasyon na kinakailangan upang punan ang dokumento ng pagbabayad at ang deadline ng pagbabayad (hindi lalampas sa deadline para sa pagtugon sa kahilingan) ay ibinigay.
Ang pagtanggi na ibigay ang hiniling na impormasyon ay posible lamang kung naglalaman ito ng estado, komersyal o iba pang mga lihim na protektado ng batas. Ang pagtanggi ay dapat ibigay sa tanggapan ng editoryal sa 3 araw mula sa petsa ng pagtanggap kahilingan, iyon ay, hindi lalampas sa araw (T+3), at dapat maglaman ng mga dahilan kung bakit ang hiniling na impormasyon ay hindi maaaring ihiwalay mula sa isang lihim na protektado ng batas, isang indikasyon ng taong nagpasya na tumanggi, at ang petsa kung kailan ginawa ang desisyon ().
Ang batas ay hindi maingat na bumalangkas ng tuntunin tungkol sa deadline para sa pagbibigay ng impormasyon. Ang liham ng batas ay nagbibigay ng dalawang time point ():
Kaya, ang batas sa mass media mass media ay hindi naglalaman ng pinakamataas na halaga para sa pagpapaliban sa pagkakaloob ng impormasyon, gayunpaman, para sa estado at munisipyo, alinsunod sa mga pamantayan ng Pederal na Batas ng 02/09/2009 No. 8-FZ "Sa pagtiyak ng access sa impormasyon tungkol sa mga aktibidad ng mga katawan ng estado at mga katawan ng lokal na pamahalaan” ay inilalapat.